On va devoir garder un œil sur cette page de fans avant qu'il ait la chance de tuer encore. | Open Subtitles | يجب علينا مواصلة مراقبة صفحة المعجبين تلك قبل أن يكون لديه فرصة للقتل مرة أخرى |
J'ai regardé sur les sites de fans de Lawrence Brooks. | Open Subtitles | لذا قد تبحث في مواقع المعجبين لورانس بروكس. |
Tu veux te faire démembrer par des fans en délire ? | Open Subtitles | هل تريد أن تُقطع إرباً من لدن المعجبين المهووسين؟ |
Non, j'ai seulement rencontré Grand Nathan une fois mais je suis un grand fan. | Open Subtitles | لا, لقد قابلت نايثن الطويل مرة فقط لكنني من أشد المعجبين |
Je ne suis normalement pas une fan de haricots sous forme de soupe, mais je pourrais bien le tenter. | Open Subtitles | أنا لست من المعجبين بالفاصوليا إذا كانت في غير الصلصات لكن يمكن أن أجرب هذه |
Cet épisode a dû provoquer du courrier. Quelles lettres recevez-vous de vos admirateurs ? | Open Subtitles | أي نوع من الرسائل تصلكم عبر الأيميل من المعجبين بصورة عامَة؟ |
Je devrais au moins écrire personnellement les invitations pour les fans qui n'ont pas été remboursés et qui ont attendus. | Open Subtitles | أنا ينبغي عليّ على الأقل أن أكتب الدعوات شخصياً إلى المعجبين الذين لم يسترجعوا أموالهم وأنتظروا |
Deux lettres de fans qui pourraient provenir de notre imitateur. | Open Subtitles | رسالتان من بريد المعجبين قد تكونان من جانينا |
Oh, c'est gonflant, mais il faut bien faire plaisir aux fans. | Open Subtitles | لقد اتعبنى ولكن يجب الا اجعل المعجبين بى يحزنون |
Genre, l'argent n'est plus là. Les fans, non plus. Maintenant, la maison. | Open Subtitles | مثل، النقود ذهبت المعجبين ذهبوا، الأن، المنزل |
Il y a sûrement plein de fans qui m'attendent dehors, donc je vais vous laisser. | Open Subtitles | تقريبا هناك بعض المعجبين ينتظرونني في الخارج لذلك سأتركك و أرحل |
Prends le panier. De la part de tes fans en radiologie. | Open Subtitles | فقط خذ السلة هذه من المعجبين بك في قسم الأشعة |
Je sais que les fans veulent vous voir obtenir une vraie fin heureuse. | Open Subtitles | هذا.. لأنني اعرف المعجبين ..يريدون رؤية يريدون منكم الحصول على نهاية سعيدة |
Et je sais que beaucoup de fans sont toujours surpris de m'entendre parler, car j'ai un accent anglais. | Open Subtitles | واعلم ان الكثير من المعجبين يتفاجئون عندما يسمعونني اتحدث لأول مرة لأن لدي لهجة بريطانية |
Quelle heure est-il ? C'est pour ça que je ne bois jamais avec des fans. | Open Subtitles | يا إلهي، ما الوقت؟ لهذا السبب لا أتناول المشروب مع المعجبين. |
Ne t'inquiète pas, papa est mon plus grand fan maintenant. | Open Subtitles | لا تقلقي، فوالدي من أشد المعجبين بي الآن |
Et comme tu sais, je suis un grand fan de sexe. | Open Subtitles | وكما تعلمين, أنا من المعجبين بالجماع منذ قترة طويلة. |
Je dois dire que je n'ai jamais été un grand fan. | Open Subtitles | دكتورة، عليّ القول لم أكن من أشد المعجبين بكِ. |
Je suis une grande fan de la technologie des nanobots le complexe d'encodage crypté. | Open Subtitles | انا من كبار المعجبين بتقنية روبوتات النانو وترميز التشفير المعقد الخاص بها |
L'Ambassadeur Reimaa quitte Genève avec sa famille, mais il laisse ici une foule d'admirateurs. | UN | إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين. |
Je voulais passer vous dire que j'adore ce que vous faites. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أحشر رأسي وأقول لك مرحباً وأقول أيضاً أني من أشد المعجبين بما تفعلينه |
Je suis un grand admirateur. J'avais ce poster de vous... | Open Subtitles | بالطبع, اننى من اشد المعجبين لقد اعتدت ان اشاهد هذا البوستر لك |
♪ We don't follow no crowd, they follow us | Open Subtitles | " لا نبحث عن المعجبين ،بل المعجبين من يبحثوا عنا " |
Sachez que j'admire grandement votre travail, 47. | Open Subtitles | لعلمك أنا من كبار المعجبين بأعمالك يا 47. |
Tout ce qui compte, c'est votre fan-club et le prochain tournoi de joute. | Open Subtitles | انت تهتم اكثر بنادي المعجبين و مباراة المبارزة الجديدة. |
Rafraîchissez-vous et retrouvez vos admiratrices au bar. | Open Subtitles | فلتغتسل، وتعال للحانة بعدها سيكون هنالك الكثير من المعجبين بإنتظارك |