Le livreur de pizza avec une chèvre ressemble à oncle Cam. | Open Subtitles | الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام |
Je vais rendre la chèvre, et si vous êtes vraiment mes amis vous comprendrez. | Open Subtitles | لذا سارجع المعزة واذا كنتم اصدقائي حقا ، ستتفهمون |
La majeure partie de ma vie, j'ai cru que le fromage de chèvre... était de l'argot pour un fromage devenu mauvais. | Open Subtitles | لأغلب حياتي ظننت أن جبن المعزة تعبير دارج للجبن عندما يفسد |
Comme, "Vire de fromage de chèvre du comptoir." | Open Subtitles | كأن أقول: ابعد جبنة المعزة تلك من فوق المنضدة |
Porcs répugnants. | Open Subtitles | وانت يا خنزير ياقذر وانت يا ابن المعزة العبيطة |
Mon amie la chèvre et moi, on attend ici depuis 8 heures. | Open Subtitles | أنا و صديقتي المعزة كنا ننتظر لمدة 8 ساعات |
Et puisque ces créatures sont censées être nocturnes... la chèvre et moi, on va rentrer. | Open Subtitles | و بما أن هذه المخلوقات يُفترض أن تكون ليلية فأنا و صديقتي المعزة سنُنهي الليلة و نعود |
On vous en a apporté beaucoup. Comme cette chèvre accusée de fraude fiscale. | Open Subtitles | لأننا أحضرنا لك الكثير من القضايا الخرقاء مثل تلك المعزة التي إتهمناها بالتخلف عن دفع الضرائب |
Piggie faisait le python et moi la chèvre... | Open Subtitles | حسنا، بيجي كان بمثابة الـ بايزون و أنا المعزة |
On ne lui demandera rien. Pendant qu'il serrait la chèvre... | Open Subtitles | لن يكن مضطرا لذلك عندما كان بيجي يكبس المعزة |
Qui sera grignoté par une chèvre. | Open Subtitles | -ويمكن أن تكتب على ورق -وبعدها تؤكل من قبل المعزة |
La chèvre avait tellement peur d'elle, qu'elle ne pouvait pas donner de lait. | Open Subtitles | لقد ارتعبت منها المعزة وذهب منها اللبن |
Je n'avais même pas le cœur de tuer la chèvre. | Open Subtitles | انا حتى ليس لدي الشجاعة لأقتل المعزة |
Je ne crois pas qu'avoir une chèvre ici soit une bonne idée. | Open Subtitles | لا أظن أن إمتلاك المعزة فكرة جيده |
C'est sans doute à cause du dresseur de chèvre bizarre, qui l'a pris dans ses bras sans demander. | Open Subtitles | أجل لكن ربّما ذلك بسبب تلك المعزة الغريبة التي فعلت "آبسي-ديزايز" من دون أن تسأل |
"Une chèvre n'est pas un poulet. | Open Subtitles | المعزة هي معزة, وليست دجاجة |
Fils de chèvre orpheline! Fils de chèvre orpheline? | Open Subtitles | ابن المعزة العبيطة مين دول |
Comme pour traire une chèvre, Miguel. | Open Subtitles | فقط مثلما تقوم بحلب المعزة |
Alors, si Coleman a utilisé une caméra cachée dans les alentours... il l'a probablement orientée là où la chèvre était attachée. | Open Subtitles | إذا (كولمان) إستخدم كاميرات خفية هنا, من المحتمل أن يكون وجهها الى حيث رُبطت المعزة |
Mais cette chèvre ne vous appartenait pas. | Open Subtitles | لكن تلك المعزة لم تكن لكِ. |
Porcs répugnants. | Open Subtitles | يا ابن المعزة العبيطة |