"المعزة" - Traduction Arabe en Français

    • chèvre
        
    • répugnants
        
    Le livreur de pizza avec une chèvre ressemble à oncle Cam. Open Subtitles الشخص مع المعزة والبيتزا ، انه يشبه العم كام
    Je vais rendre la chèvre, et si vous êtes vraiment mes amis vous comprendrez. Open Subtitles لذا سارجع المعزة واذا كنتم اصدقائي حقا ، ستتفهمون
    La majeure partie de ma vie, j'ai cru que le fromage de chèvre... était de l'argot pour un fromage devenu mauvais. Open Subtitles لأغلب حياتي ظننت أن جبن المعزة تعبير دارج للجبن عندما يفسد
    Comme, "Vire de fromage de chèvre du comptoir." Open Subtitles كأن أقول: ابعد جبنة المعزة تلك من فوق المنضدة
    Porcs répugnants. Open Subtitles وانت يا خنزير ياقذر وانت يا ابن المعزة العبيطة
    Mon amie la chèvre et moi, on attend ici depuis 8 heures. Open Subtitles أنا و صديقتي المعزة كنا ننتظر لمدة 8 ساعات
    Et puisque ces créatures sont censées être nocturnes... la chèvre et moi, on va rentrer. Open Subtitles و بما أن هذه المخلوقات يُفترض أن تكون ليلية فأنا و صديقتي المعزة سنُنهي الليلة و نعود
    On vous en a apporté beaucoup. Comme cette chèvre accusée de fraude fiscale. Open Subtitles لأننا أحضرنا لك الكثير من القضايا الخرقاء مثل تلك المعزة التي إتهمناها بالتخلف عن دفع الضرائب
    Piggie faisait le python et moi la chèvre... Open Subtitles حسنا، بيجي كان بمثابة الـ بايزون و أنا المعزة
    On ne lui demandera rien. Pendant qu'il serrait la chèvre... Open Subtitles لن يكن مضطرا لذلك عندما كان بيجي يكبس المعزة
    Qui sera grignoté par une chèvre. Open Subtitles -ويمكن أن تكتب على ورق -وبعدها تؤكل من قبل المعزة
    La chèvre avait tellement peur d'elle, qu'elle ne pouvait pas donner de lait. Open Subtitles لقد ارتعبت منها المعزة وذهب منها اللبن
    Je n'avais même pas le cœur de tuer la chèvre. Open Subtitles انا حتى ليس لدي الشجاعة لأقتل المعزة
    Je ne crois pas qu'avoir une chèvre ici soit une bonne idée. Open Subtitles لا أظن أن إمتلاك المعزة فكرة جيده
    C'est sans doute à cause du dresseur de chèvre bizarre, qui l'a pris dans ses bras sans demander. Open Subtitles أجل لكن ربّما ذلك بسبب تلك المعزة الغريبة التي فعلت "آبسي-ديزايز" من دون أن تسأل
    "Une chèvre n'est pas un poulet. Open Subtitles المعزة هي معزة, وليست دجاجة
    Fils de chèvre orpheline! Fils de chèvre orpheline? Open Subtitles ابن المعزة العبيطة مين دول
    Comme pour traire une chèvre, Miguel. Open Subtitles فقط مثلما تقوم بحلب المعزة
    Alors, si Coleman a utilisé une caméra cachée dans les alentours... il l'a probablement orientée là où la chèvre était attachée. Open Subtitles إذا (كولمان) إستخدم كاميرات خفية هنا, من المحتمل أن يكون وجهها الى حيث رُبطت المعزة
    Mais cette chèvre ne vous appartenait pas. Open Subtitles لكن تلك المعزة لم تكن لكِ.
    Porcs répugnants. Open Subtitles يا ابن المعزة العبيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus