tenue le vendredi 25 février 1994, à 12 h 50 | UN | المعقودة يوم الجمعة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، الساعة ٥٠/١٢ |
A sa 7e séance, tenue le 13 mai 1993, le Comité préparatoire a décidé : | UN | قررت اللجنة التحضيرية في جلستها السابعة المعقودة يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ ما يلي: |
tenue le mardi 20 septembre 1994 | UN | المعقودة يوم الثلاثاء الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
À la 4169e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Lors de consultations tenues le 8 novembre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Hédi Annabi, a fait un exposé aux membres du Conseil sur les derniers événements en Sierra Leone. | UN | في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات في سيراليون. |
tenue le vendredi 1er novembre 1996 | UN | المعقودة يوم الجمعة، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ |
tenue le vendredi 6 juin 1997 | UN | المعقودة يوم الجمعة، ٦ حزايران/يونيه ١٩٩٧ |
19e séance tenue le | UN | الجلسة ١٩، المعقودة يوم الجمعة |
20e séance tenue le | UN | الجلسة ٢٠، المعقودة يوم الجمعة |
tenue le | UN | المعقودة يوم الثلاثاء، الموافق |
tenue le jeudi 7 novembre 1996 | UN | المعقودة يوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ |
À sa 1210e séance, tenue le 19 mars 1997, le Comité a adopté les conclusions suivantes. | UN | واعتمدت، في جلستها ١٢١٠ المعقودة يوم ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧، الملاحظات الختامية التالية. |
14. Le Comité a examiné la question de l'organisation de ses travaux à sa 1053e séance, tenue le 12 septembre 2005. | UN | 14- نظرت اللجنة في تنظيم العمل في جلستها 1053 المعقودة يوم 12 أيلول/سبتمبر 2005. |
153. Le Comité a examiné la question de l'organisation des travaux à sa 1000947e séance, tenue le 10 janvier 20057 mai 2004. | UN | 15- نظرت اللجنة في تنظيم العمل في جلستها 1000 المعقودة يوم 10 كانون الثاني/يناير 2005. |
A/63/PV.17 Séance tenue le 2 octobre 2008, 10 heures [A A C E F R] | UN | A/63/PV.17 الجلسة المعقودة يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] |
A/63/PV.18 Séance tenue le 2 octobre 2008, 15 heures [A A C E F R] | UN | A/63/PV.18 الجلسة المعقودة يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PV.6036 Séance tenue le 10 décembre 2008, midi 45 [A A C E F R] | UN | S/PV.6036 الجلسة المعقودة يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 45/12 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/PV.6037 Séance tenue le 11 décembre 2008, 15 heures [A A C E F R] | UN | S/PV.6037 الجلسة المعقودة يوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] |
13. Le Comité a examiné l'organisation de ses travaux à sa 1158e séance, tenue le 11 septembre 2006. | UN | 13- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم العمل في جلستها 1158 المعقودة يوم 11 أيلول/سبتمبر 2006. |
Le rapport du Secrétaire général (S/2001/613) a été examiné lors de consultations tenues le 26 juin avec la participation du Secrétaire général. | UN | جرى النظر في تقرير الأمين العام (S/2001/613) أثناء المشاورات المعقودة يوم 26 حزيران/يونيه التي شارك فيها الأمين العام. |
31. Le Comité a examiné le point 4 de son ordre du jour à ses 2e et 3e séances, les 29 et 30 mars 1993. | UN | ٣١ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٢٩ آذار/مارس وجلستها الثالثة المعقودة يوم ٣٠ آذار/مارس. |