Dans l'intervalle, le montant en question a continué d'être comptabilisé dans les contributions annoncées non versées. | UN | وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
Suivi des contributions annoncées non payées | UN | متابعة ورصد التبرعات المعلنة غير المسددة |
Contributions annoncées non versées pour 1999 et des années antérieures | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن سنة 1999 وسنوات سابقة |
Le tableau ci-après rend compte des ajustements concernant les contributions annoncées mais non versées et d'autres créances. | UN | ترد في الجدول أدناه التسويات التي أجريت للتبرعات المعلنة غير المسددة والمبالغ الأخرى المستحقة القبض. |
Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. | UN | والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها. |
État des contributions non affectées et des contributions annoncées et non versées | UN | حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة |
2.1 État des contributions non réservées et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
2.2 État des contributions réservées et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون |
Note 15. Contributions annoncées non versées pour des années à venir | UN | الملاحظة ١٥ - التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة |
Contributions annoncées non versées au 1er janvier 1992 | UN | التبرعــات المعلنة غير المدفوعة في ١ كانــــون الثاني/ |
Tableau 2.1 État des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1993 30 | UN | الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Note 5. Contributions annoncées non versées | UN | الملاحظة ٥ - التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
Contributions annoncées non versées au 1er janvier 1998 | UN | التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى 1 كانون الثاني/ ينايـر 1998 |
Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. | UN | والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها. |
Solde disponible au 30 juin 1994 (non compris les contributions annoncées mais non versées) | UN | الرصيد في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المسددة |
Provision pour les contributions annoncées, mais non versées, de la Commission européenne pour des projets achevés | UN | الاعتمادات المخصصة للتبرعات المعلنة غير المسددة من المفوضية الأوروبية للمشاريع المكتملة |
À ce jour, le montant des contributions annoncées mais non acquittées s'élève à 6 164 500 dollars. | UN | وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار. |
État des contributions versées et des contributions annoncées et non versées au 31 décembre 2003 | UN | الحالة المشتركة للتبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
L’Administration devrait faire l’inventaire de toutes les contributions annoncées et non versées en ce qui concerne les différents fonds et devrait constituer des provisions suffisantes dans les comptes où le recouvrement des recettes paraît incertain. | UN | ينبغي لﻹدارة أن تقوم باستعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة لمختلف الصناديق والتحوط بطريقة مناسبة في الحسابات في الحالات التي يعتبر فيها تحصيل تلك اﻹيـرادات أمرا مشكوكا فيه. |
Le montant en question a continué d'être comptabilisé comme contribution annoncée non versée. | UN | وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
Le tableau ci-dessous présente les annonces de contribution en attente de paiement. | UN | ويبين الجدول أدناه التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |