ويكيبيديا

    "المعلومات والاتصالات السلكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'information et des
        
    • 'information et de
        
    • l'informatique et des
        
    • informatiques et des
        
    • informatiques et les réseaux de
        
    • télématiques
        
    • d'examiner les progrès de la
        
    Il y a 10 ans, nous n'aurions pas pu prévoir à quel point les technologies de l'information et des télécommunications seraient intégrées dans notre vie quotidienne ni à quel point nous en deviendrions tributaires. UN منذ عقد من الزمن لم نكن نستطيع أن نتوقع إلى أي مدى ستصبح تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية جزءا لا يتجزأ من حياتنا اليومية، أو إلى أي مدى سنصبح معتمدين عليها.
    Aujourd'hui, le Turkménistan continue de travailler activement en vue d'améliorer le système de protection de l'information et des télécommunications dans le cadre de la sécurité internationale. UN وتواصل تركمانستان العمل بدأب على تطوير أنظمة حماية المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي.
    Service des technologies de l'information et des communications UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Il fait usage de technologies d'information et de télécommunications pour contribuer à la promotion de l'enseignement et de la santé dans le pays. UN وهم يستخدمون تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية للمساهمة في تعزيز التعليم والصحة في البلد.
    Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Dans le contexte de la création d'un espace informatique, les questions de fiabilité et de protection des systèmes informatiques et des télécommunications utilisés à des fins administratives se posent avec une acuité et une actualité particulières. UN فحيثما ينشأ فضاء للمعلومات تكتسي موثوقية وحماية نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية التي تخدم مصالح الإدارة الحكومية أهمية واعتبارا بشكل خاص.
    Service des technologies de l'information et des télécommunications UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Services des technologies de l'information et des communications UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Services des technologies de l'information et des communications UN قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Service des technologies de l'information et des communications UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Service des technologies de l'information et des communications UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    A cet égard, le rôle que les technologies de l'information et des communications peut jouer en cas de catastrophe est également souligné. UN وفي هذا الصدد، يسلط الضوء على الدور الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في الاستجابة للكوارث.
    Section des systèmes d'information et des télécommunications UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ressources humaines : Section des systèmes d'information et des télécommunications UN الموارد البشرية: قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Dissous, remplacé par la nouvelle initiative sur les technologies de l'information et de la communication UN أنهي عمله وحلت محله المبادرة الجديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Groupe d'experts gouvernementaux spécialistes des questions d'information et de télécommunications dans le contexte de la sécurité internationale UN فريق الخبراء الحكوميين في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Les techniques de l'information et de la télématique ont ouvert une nouvel espace virtuel et non matériel pour le monde. UN لقد أوجدت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية فضاء افتراضياً جديداً غير مادي أمام العالم.
    Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale UN تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Bureau du Directeur de la Division des systèmes informatiques et des télécommunications (DSTI) UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية - مكتب المدير
    Les initiatives destinées à permettre au Haut-Commissariat de répondre plus efficacement aux besoins de ceux dont il s'occupe consisteront également à renforcer et intégrer les capacités de gestion de la chaîne d'approvisionnement, de logistique et d'intervention d'urgence et à examiner plus avant les procédures liées aux ressources humaines, les systèmes informatiques et les réseaux de télécommunications. UN كما ستشمل المبادرات الرامية إلى تعزيز فعالية تلبية المفوضية لاحتياجات الأشخاص الذين تعنى بهم تعزيز وإدماج إدارة سلسلة الإمدادات، والقدرات في مجال اللوجستيات والاستجابة في حالات الطوارئ، ومواصلة استعراض العمليات المتصلة بالموارد البشرية، ونظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Pour couvrir le large éventail des problèmes relatifs à la sécurité des systèmes télématiques, la protection de l'information doit s'étendre à l'accessibilité des données recueillies dans ces systèmes, ainsi qu'à leur confidentialité, à leur disponibilité et à leur intégrité. UN ويستلزم أمن المعلومات الشامل لطائفة واسعة من القضايا المتصلة بنظم أمن المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية حماية سبل الوصول إلى المعلومات التي تمر في هذه النظم وسريتها ومدى توفرها وسلامتها.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمستجدات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد