ويكيبيديا

    "المعنية بالتعليم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'éducation
        
    • de l'éducation
        
    • pour l'éducation
        
    • sur l'enseignement
        
    • de l'enseignement
        
    • qui s'occupent d'éducation
        
    A contribué à l'Équipe 3 du Projet Objectifs du Millénaire sur l'éducation primaire et l'égalité des sexes (organe consultatif indépendant) UN ساهمت في فرقة العمل 3 المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين، ضمن مشروع الألفية، وهي هيئة استشارية مستقلة
    Il comprend un certain nombre de sous-comités, dont certains s'occupent en particulier des enfants, comme ceux sur l'éducation et la santé. UN وتشمل اللجنة عددا من اللجان الفرعية التي يركز بعضها على الأطفال بصورة خاصة، مثل اللجنة الفرعية المعنية بالتعليم والصحة.
    Au Maroc, elles sont représentées au Comité sur l'éducation pour la santé et la citoyenneté. UN وفي المغرب، تُمثَّل منظمات الشباب في اللجنة المعنية بالتعليم من أجل الصحة والمواطنة.
    La création d'un Secrétariat d'État chargé de l'enseignement de base en charge de l'alphabétisation, de la promotion des langues nationales et de l'éducation non formelle; UN إنشاء أمانة الدولة المعنية بالتعليم الأساسي والمكلفة بمحو الأمية والنهوض باللغات الوطنية والتعليم غير النظامي؛
    La Commission pour l'éducation, la science, la culture, les droits de l'homme et les requêtes du Sénat. UN اللجنة المعنية بالتعليم والعلوم والثقافة وحقوق الإنسان والالتماسات التابعة لمجلس الشيوخ.
    Rapport sur l'Atelier sur l'enseignement supérieur et les peuples autochtones UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتعليم العالي والشعوب الأصلية
    1999/16. Rapport de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 1999/17. UN تقرير عن الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation UN اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Conclusions et recommandations de la Table ronde sur l'éducation UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المائدة المستديرة المعنية بالتعليم
    Les participants à la Table ronde sur l'éducation, qui a eu lieu le 14 février 2002, ont souligné l'importance UN شددت المناقشة الجارية أثناء انعقاد المائدة المستديرة المعنية بالتعليم في 14 شباط/ فبراير 2002 على أهمية ما يلي:
    En 2000, RI a été élu au Conseil d'administration de la CONGO et ses représentants à New York ont été les catalyseurs de son comité sur l'éducation. UN وقام ممثلونا في نيويورك بدور حفاز في إنشاء لجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم.
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 48 UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    La Commission prend note également des travaux de la Commission internationale de l'UNESCO sur l'éducation pour le XXIe siècle; UN وتقدر اللجنة أيضا اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين التابعة لليونسكو؛
    Ceci est conforme à la récente recommandation faite par le Groupe d'étude du G-8 en faveur de l'éducation dans les pays en développement. UN ويتلاءم ذلك مع التوصيات التي صدرت مؤخرا عن فرقة عمل مجموعة الثمانية للتعليم المعنية بالتعليم في البلدان النامية.
    L'Institut kényen de l'éducation a révisé les manuels scolaires, qui sont produits par des éditeurs privés, de manière à éliminer ces stéréotypes. UN ودرست المؤسسة الكينية المعنية بالتعليم الكتب المدرسية التي تصدرها دور النشر التجارية من أجل حذف القوالب النمطية منها.
    Il demande également au Rapporteur spécial de donner son opinion sur la question l'application du principe de responsabilité par les diverses parties prenantes et les participants dans le domaine de l'éducation. UN وسأل أيضا المقرر الخاص عن رأيه بشأن مسألة مساءلة مختلف الجهات المعنية بالتعليم والمشاركين فيه.
    Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation. UN وتتوخى خطة العمل الوطنية المعنية بالتعليم إضفاء الطابع المؤسسي على هذا المجال.
    Actions du Secrétariat général pour l'éducation populaire permanente UN إجراءات الأمانة العامة المعنية بالتعليم المستمر للسكان
    Magaly Pineda, directrice générale du CIPAF est, depuis 2002, membre de l'Équipe 3 du Projet Objectifs du Millénaire sur l'enseignement primaire et l'égalité des sexes. UN تشغل ماغالي بينيدا، المديرة التنفيذية للمنظمة، منصب عضو في فرقة العمل 3 لمشروع الأمم المتحدة للألفية المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين، منذ عام 2002.
    Récemment, le Gouvernement avait demandé au Conseil national de l'enseignement de mettre au point une stratégie permettant d'atteindre ce but. UN وقد أصدرت الحكومة مؤخرا تعليمات للهيئة الوطنية المعنية بالتعليم بأن تضع استراتيجية تكفل بلوغ هذا الهدف.
    L'UNESCO a invité le Comité directeur pour les organisations non gouvernementales à faire des propositions sur la meilleure manière de mobiliser les réseaux d'organisations non gouvernementales qui s'occupent d'éducation. UN وفي هذا الصدد، دعت اليونسكو اللجنة التوجيهية للمنظمات غير الحكومية إلى التقدم بمقترحات بشأن أفضل الطرق لتعبئة شبكات المنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد