ويكيبيديا

    "المعنية بالسلع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les produits de
        
    • des produits de
        
    • sur les produits d
        
    • occupant des produits
        
    Le Groupe spécial sur les produits de base a été invité à continuer d'appliquer toutes les recommandations formulées par l'équipe d'évaluation indépendante. UN وتم تشجيع الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية على مواصلة تنفيذ كافة التوصيات الصادرة عن فريق التقييم المستقل.
    Plusieurs États membres ont également appelé à la nomination rapide du chef du Groupe spécial sur les produits de base. UN ودعت دول أعضاء كثيرة إلى المسارعة بتعيين رئيس للوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية.
    Les attentes ont été formulées et maintenant le Groupe spécial sur les produits de base doit s'acquitter de son mandat élargi de manière efficace et visible. UN وقد حُددت التوقعات، ويجب على الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية الآن تنفيذ ولايتها الموسعة بفعالية وتميّز.
    Le Groupe spécial sur les produits de base a été invité à continuer d'appliquer toutes les recommandations formulées par l'équipe d'évaluation indépendante. UN وتم تشجيع الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية على مواصلة تنفيذ كافة التوصيات الصادرة عن فريق التقييم المستقل.
    À cet égard, la Commission permanente des produits de base a établi un programme de travail qui fait du développement durable l'un de ses quatre domaines d'action prioritaires. UN وفي هذا السياق، وافقت اللجنة الدائمة المعنية بالسلع اﻷساسية على برنامج للعمل اعتُبرت فيه التنمية المستدامة على وجه التخصيص إحدى مجالاته اﻷربعة ذات اﻷولوية.
    CNUCED -- autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    Le Groupe d'étude international sur les produits de base de la CNUCED constitue une plateforme pour une approche globale des questions relatives aux produits de base. UN وتوفر فرقة عمل الأونكتاد الدولية المعنية بالسلع الأساسية محفلاً لتوخي نهجٍ شاملٍ تجاه السلع الأساسية.
    Le représentant a exprimé son soutien au Groupe d'étude international sur les produits de base. UN وأعرب عن دعمه لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    Présentation du rapport d'activité du Groupe spécial sur les produits de base UN عرض تقرير أنشطة الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية
    CNUCED - autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    CNUCED - autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    CNUCED - autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    CNUCED - autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    CNUCED - autres conférences et réunions sur les produits de base UN الأونكتاد، المؤتمرات والاجتماعات الأخرى المعنية بالسلع الأساسية
    Il lui recommandait vivement de constituer au plus tôt le groupe d'étude international sur les produits de base. UN وحث الأونكتاد على سرعة إنشاء فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    Réuniondébat sur les problèmes relatifs aux produits de base et ce qu'on peut attendre du Groupe d'étude international sur les produits de base UN الفريق المعني بمشاكل السلع الأساسية والتوقعات من فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية
    Les travaux préparatoires se poursuivent concernant le Groupe d'étude international sur les produits de base. UN ويتواصل العمل التحضيري بخصوص فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    Groupe d'étude international sur les produits de base. UN :: فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    Toutefois, la mobilisation des ressources extrabudgétaires nécessaires s'est heurtée à des difficultés telles que le Groupe de travail international sur les produits de base n'a pas pu devenir opérationnel. UN على أن فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لم تبدأ عملها بسبب مشاكل أعاقت حشد الدعم الكافي من خارج الميزانية.
    CNUCED — Commission permanente des produits de base (quatrième session) UN اﻷونكتاد - اللجنة الدائمة المعنية بالسلع اﻷساسية، الدورة الرابعة
    L'OMS a également apporté un appui à d'autres grandes composantes techniques de cette entreprise, notamment les travaux de la Commission des Nations Unies sur les produits d'importance vitale pour les femmes et les enfants. UN ودعمت منظمة الصحة العالمية أيضا العناصر التقنية الرئيسية الأخرى، من قبيل عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالسلع الأساسية اللازمة لإنقاذ حياة النساء والأطفال.
    a. Services fonctionnels pour les réunions préparatoires de la treizième session de la Conférence, selon les besoins (20); les réunions des conférences de négociation des Nations Unies sur certains produits de base (selon les demandes des organes internationaux s'occupant des produits de base) (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر (عند الاقتضاء) (20)؛ اجتماعات مؤتمرات الأمم المتحدة للتفاوض بشأن فرادى السلع الأساسية (رهنا بتقديم طلبات من الهيئات الدولية المعنية بالسلع الأساسية) (4)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد