ويكيبيديا

    "المعنية بتمويل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le financement
        
    • chargés de financer
        
    • pour le financement
        
    • participant au financement
        
    • relatives au financement
        
    • du financement du
        
    • intéressées par le financement
        
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    :: Organigramme du Groupe de travail sur le financement du terrorisme UN :: الهيكل التنظيمي لفرقة العمل التنسيقية المعنية بتمويل الإرهاب.
    De plus, des réunions mondiales, régionales et nationales sur le financement du développement pourraient être organisées par le Bureau du financement du développement et d'autres parties prenantes concernées, y compris le secteur privé. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعقد المكتب المعني بتمويل التنمية وغيره من الهيئات المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك القطاع الخاص، اجتماعات عالمية وإقليمية وقطرية بشأن تمويل التنمية.
    Il importe également que les processus de suivi portant sur le financement du développement et le développement durable se complètent l'un l'autre. UN ومن المهم أيضا أن تكمل عمليات المتابعة المعنية بتمويل التنمية والتنمية المستدامة بعضها البعض.
    Consultation régionale sur le financement du développement dans la région de l'Asie occidentale UN المشاورات الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا
    Le succès de la manifestation internationale intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement peut être cité en exemple à cet égard. UN وقد نُـظر إلى نجاح المناسبة الحكومية الدولية الرفيعة المستوى المعنية بتمويل التنمية من هذا المنطلق.
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Le Comité intergouvernemental sur le financement du développement durable estime le coût annuel du filet social mondial pour l'élimination de l'extrême pauvreté à 66 milliards de dollars. UN وتقدر لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة أن توفير شبكة أمان عالمية للقضاء على الفقر المدقع تكلف سنويا ما قدره 66 بليون دولار.
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    iv) Comité intergouvernemental sur le financement du développement durable : UN ' 4` اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة:
    Suivi des travaux du Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN متابعة عمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable UN لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة
    Liens établis et échange permanent avec les organes et les entités, dans le cadre et hors du cadre de la Convention, chargés de financer les mesures prises pour faire face aux changements climatiques UN إقامة روابط وتقاسم المعلومات بصورة متواصلة مع الهيئات والكيانات المعنية بتمويل تغير المناخ، سواء من داخل أو خارج الاتفاقية
    5.1.02.05 Aide aux partenariats nationaux pour le financement de la gestion durable des terres J UN 5-1-02-05 دُعمت الشراكات الوطنية المعنية بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي " م "
    * Bien qu'établie en consultation avec les principaux acteurs institutionnels participant au financement du développement, la présente note engage la seule responsabilité du Secrétariat de l'ONU. UN * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بتمويل عملية التنمية. غير أن الأمانة العامة للأمم المتحدة هي وحدها المسؤولة عن محتواها.
    Les réunions régionales préparatoires relatives au financement du développement, organisées par les cinq commissions régionales au cours du deuxième semestre de 2000, représentent une manifestation éclatante de cette étroite coopération. UN ومما يبين بصورة واضحة هذا التعاون الوثيق الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المعنية بتمويل التنمية التي نظمتها اللجان الإقليمية الخمس في النصف الثاني من عام 2000.
    Il demande si les parties intéressées par le financement du développement ont également été consultées lors de l'élaboration des autres rapports. UN وثمة تساؤل بشأن ما إذا كانت الأطراف المعنية بتمويل التنمية قد استشيرت أيضا لدى وضع التقارير الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد