ويكيبيديا

    "المعني بالمساعدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'assistance
        
    • sur l'aide
        
    • de l'assistance
        
    Saluant les travaux du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique, UN وإذ يرحِّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية،
    Recommandations adoptées par le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique à sa réunion tenue UN المرفق التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique: UN إنَّ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية:
    Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Saluant les travaux du Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique, UN وإذ يرحّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية،
    Recommandations issues de la réunion du Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Le Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique: UN إن فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية:
    Programmes d'assistance technique, propositions et programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence et le Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique UN البرامج الراهنة والمقترحات والبرامج المزمعة في المستقبل فيما يتصل بالمساعدة التقنية في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر وفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية
    Recommandations du Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    À sa deuxième session, la Conférence a décidé de créer des groupes de travail sur l'assistance technique et la coopération internationale. UN وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    En outre, le Pakistan a l'honneur de servir en qualité de premier Président du Groupe consultatif permanent sur l'assistance et la coopération techniques. UN وباﻹضافة إلى هذا، يشرف باكستان أنها الرئيس اﻷول للفريق الاستشاري الدائم للوكالة المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين.
    Recommandations du groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recommandations du groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    La création du Groupe consultatif permanent sur l'assistance technique reflète le désir commun de renforcer les activités de coopération technique. UN ويعكس إنشاء الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين رغبة مشتركة في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    Lors de la Conférence de Dublin sur l'aide à accorder à la Bosnie en matière d'application des lois, tenue récemment, les États-Unis se sont engagés à verser 17 des 100 millions de dollars nécessaires pour financer l'opération. UN لقد التزمت الولايات المتحدة في مؤتمر دبلن المعني بالمساعدة الواجب تقديمها للبوسنة في مجال تطبيق القانون والذي عقدمؤخرا، بدفع ١٧ مليونا من اﻟ ١٠٠ مليون دولار اللازمة لتمويل العملية.
    Juriste, Section internationale chargée de l'assistance mutuelle et de la négociation des traités, Ministère des finances (Bahamas) UN موظفة شؤون قانونية في القسم الدولي المعني بالمساعدة المتبادلة والمفاوضات بشأن المعاهدات، وزارة المالية، جزر البهاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد