ويكيبيديا

    "المعني بسجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le Registre des
        
    • du Registre
        
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques UN غروسي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    A. Création du Registre des armes classiques de l'ONU UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Je donne la parole au Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques des Nations Unies. UN أدعو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. السيد ر.
    J'ai la responsabilité de présider cette année le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques des Nations Unies. UN وتقع على عاتقي مسؤولية رئاسة فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هذا العام.
    Nous nous félicitons des résultats obtenus cette année par le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques des Nations Unies. UN ونرحب بالنتائج التي حققها هذا العام فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Dans l'avant-propos du rapport de 1992 du Groupe d'experts techniques gouvernementaux sur le Registre des armes classiques, j'ai indiqué que ce dernier pourrait doter l'Organisation des Nations Unies d'un instrument efficace pour la diplomatie préventive. UN ذكرت في تصديري لتقرير فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل اﻷسلحة التقليدية لعام ١٩٩٢ أن السجل يمكن أن يهيئ لﻷمم المتحدة أداة فعالة في مجال الدبلوماسية الوقائية.
    Nous savons qu'un travail considérable a déjà été fait en ce sens tant par le groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques de l'ONU que par la Commission du désarmement de l'Organisation. UN ونحن نعترف أن الكثير قد تم بالفعل في هذا الاتجاه، سواء في إطار فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أو داخل لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    Dans ce contexte, je me félicite de l'adoption à l'unanimité de ce rapport du Groupe d'experts gouvernementaux de 2000 sur le Registre des armes classiques. UN وفي هذا السياق، أرحب بهذا التقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية لعام 2000 والذي اعتمد بالإجماع.
    En dépit de ce fait, le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques de l'ONU et sur la transparence en matière d'armements a décidé de ne pas examiner le problème épineux que pose la faible participation. UN وعلــى الرغم من هذه الحقيقة، فإن فريق الخبــراء الحكوميين المعني بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية والشفافية في التسلح اختار ألا ينظر في مسألة المشاركة المتدنية هذه، وهي مسألة خطيرة.
    Le projet de résolution de cette année se concentre principalement sur le rapport concernant la tenue du Registre et les modifications à y apporter, que le Secrétaire général a établi cette année avec le concours du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques. UN إن نقطة التركيز الرئيسية لمشروع قرار هذا العام هي ما ورد عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره في التقرير الذي أعده اﻷمين العام بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    Groupe d'experts gouvernementaux du Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies [résolution 53/77 S de l'Assemblée générale] UN فريــق الخبراء الحكومـيين المعني بسجل الأمم المتحـــدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 53/77 قاف] 6-10 آذار/مارس
    43. Groupe d'experts gouvernementaux du Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies [résolution 55/33 U de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 ش]
    140. Groupe d'experts gouvernementaux du Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies [résolution 55/33 U de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين]
    Depuis des années, le Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des Nations Unies considère l'inclusion des armes légères comme étant la principale catégorie du Registre. UN فعلى مدار سنوات طويلة، ناقش فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية إدراج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة باعتبارها فئة رئيسية في السجل.
    Les États-Unis ont participé activement, en 2003, aux travaux du Groupe d'experts Gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies. UN وشاركت الولايات المتحدة بنشاط في اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية التي عقدت في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد