Tout individu ayant collé pour lui le moindre timbre sur une enveloppe, je veux le voir mort. | Open Subtitles | أي شخص قد قام بلعق بريد طابع و وضعه في المغلف باسمه أريد رؤيتهم ميتين |
Le même mot est sur l'enveloppe de la vidéo qui vient d'arriver, ainsi que la date. | Open Subtitles | انها نفس الكلمات على المغلف الذي وصل به الفيديو |
L'enveloppe donnée à votre père, y avait quoi dedans ? | Open Subtitles | المغلف الذي أعطيته لأبيك في الاستديو ماذا كان فيه؟ |
L'enveloppe que tu as donnée à ton père, au studio... | Open Subtitles | بالنسبة إلى المغلف الذي سلمته لوالدك في الإستديو، ماذا كان فيه؟ |
Aucun nom sur l'enveloppe. | Open Subtitles | كما أنَّ المغلف لم يحتوي على إسمٍ للمرسل |
Obtiens-moi le matelas... et je te donnerai l'enveloppe. | Open Subtitles | أحضر لي المرتبةَ الخاصة وسأحضرُ لكَـ المغلف |
J'ai oublié de te dire. Je lui ai donné l'enveloppe que tu avais laissée. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك أنني أعطيتها المغلف الذي تركته |
L'enveloppe que vous avez trouvée à Londres, c'est bien l'écriture de Coke Norris. | Open Subtitles | هذا المغلف كان لديك في لندن. الطب الشرعي يؤكد أنه كان فحم الكوك نوريس في الكتابة اليدوية. |
Dans l'enveloppe bleue c'est un secret que Joe a partagé avec Nate à propos de Mel. | Open Subtitles | في المغلف الأزرق هو سر أن جو المشتركة مع نيت حوالي ميل. |
Il les a mis dans la même enveloppe que la cassette qu'il écoutait. | Open Subtitles | وضعهم في نفس المغلف لمسجل كان يستمع إليه |
Mets-les dans une enveloppe au nom de ton frère. | Open Subtitles | ضع المفاتيح في المغلف واكتب اسم اخيك عليه |
– Je parle de l'enveloppe dans ta poche. | Open Subtitles | أتحدث عن هذا المغلف الكبير الذي في جيبك هنا |
Glissez votre plaque réponse dans l'enveloppe numérotée... et posez-la soigneusement sur mon bureau. | Open Subtitles | الرجاء مرروا اجابتكم على اللوح داخل المغلف المرقم المجهز ورصوها بعناية على مكتبي |
Tu reviens ici pour obtenir l'enveloppe suivante | Open Subtitles | تعود إلى هنا لتحصل على المغلف التالي تقول القاعدة أنه عليك أن تنتهي من هذا |
J'ai juste ma grosse enveloppe de l'institut Midwest de répération de climatisation. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على المغلف الدهون من معهد الغرب الاوسط من إصلاح تكييف الهواء. |
Si vous m'envoyez du courrier, n'écrivez pas votre nom sur l'enveloppe, je vais pas l'ouvrir. | Open Subtitles | فقط للملاحظة ، إذا كنتَ سترسل إليّ بريداً إعجابياً لاتضع إسمكَ في واجهة المغلف لأنني لن افتحهُ |
Tu es le gars à qui je suis supposé donné l'enveloppe, non ? | Open Subtitles | انتَ الرجل الذي يفترضُ بي أن اعطيهِ المغلف ، صحيح؟ |
Posez l'enveloppe sur la table et allez dans la salle de bains. | Open Subtitles | حسناً، ضع المغلف على الطاولة و إدخل للمرحاض |
Au cours des affrontements, des forces d'occupation israéliennes ont tiré des grenades cataplexiantes et des balles d'acier enrobées de caoutchouc sur des fidèles palestiniens innocents, attaquant certains d'entre eux au gaz poivre. | UN | وأثناء الاشتباكات، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية القنابل الصاعقة والرصاص المغلف بالمطاط على المصلين الفلسطينيين الأبرياء، وهاجمت البعض برذاذ الفلفل الحار. |
Il constate avec inquiétude que les forces de sécurité emploient dans les territoires occupés des balles métalliques recouvertes de caoutchouc pour disperser les manifestations. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استخدام قوات اﻷمن في اﻷراضي المحتلة للرصاص المعدني المغلف بالمطاط في تشتيت المظاهرات. |
La bactérie était vivante jusqu'à ce que la lettre soit ouverte. | Open Subtitles | اجل, تبقي البكتريا حيه حتى أن يتم فتح المغلف |
le paquet aurait-il pu mal fonctionner à la banque ? | Open Subtitles | هل هناك أي مجال لأن يتعطل المغلف الصبغي في المصرف ؟ |
Il a dû récupérer l'emballage dans une poubelle. | Open Subtitles | لابد و أنه عثر على المغلف بعد تنقيبه في النفايات |