Les farces, il y a que ça de vrai. | Open Subtitles | المقالب في مكانها الصحيح هل تفهون ما أقول؟ |
J'ai peur d'avoir raison de croire que cette classe est l'épicentre des farces vicieuses que notre école a enduré. | Open Subtitles | لسوء الحظ لدي سبب لليقين بأن هذا الفصل هو مركز المقالب الفضيعة التي مرت بها مدرستنا هذا الفصل الدراسي |
Si je ne fais pas ces farces maintenant, quand je serai plus vieux, ce sera devenu des crimes. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذه المقالب قريبا، وأنا أكبر سنّاً سيكون هناك جرائم |
Je fais les même blagues cent ans après ! | Open Subtitles | أنا أفعل نفس المقالب بعد ألف سنة من الآن |
C'est ce qui arrive quand tu merdes avec le maître de la farce. | Open Subtitles | أرأيتم , ماذا يحدث أذا تتلاعبون مع سيد المقالب |
C'est un... coussin farceur qui te botte le derrière? | Open Subtitles | إنها ... وسادة لصنع المقالب والتي تطعنك في مؤخرتك |
La bonne nouvelle c'est que nous avons ruiné la soirée de quelques farceurs. | Open Subtitles | حسناً , الأخبار الجيدة هي , أننا أفسدنا ليلة المقالب |
Rappelez-vous les farces que nous avons utilisé pour jouer dans l'amphithéâtre après la nuit? | Open Subtitles | أتذكر المقالب التي كنا نقوم بها في القاعة |
Les farces sont mes balles, et mon fusil est toujours chargé. | Open Subtitles | المقالب هي رصاصاتي، وبندقيتي دائما محشوة |
Il aime monter des fusils et faire des farces | Open Subtitles | إنه يحب ركوب الخيل , البنادق , و عمل المقالب |
Et comment gères-tu toutes ces farces vicieuses ? | Open Subtitles | و ما موقفك من تلك المقالب الخبيثة التي تعرضت لها مؤخرا؟ |
Du ménage, des devoirs, des farces, du caca, du caca et du caca. | Open Subtitles | الغسيل، الواجبات المنزلية، المقالب البراز، البراز، والبراز |
Pour bien perdre son temps, il faut passer par le magasin de farces et attrapes. | Open Subtitles | لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع |
Ce musée a vu toutes sortes de farces. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم |
Punition débile. Je déteste travailler dur, sauf pour les farces. | Open Subtitles | هذا العقاب الغبي ، أكره العمل المجهد إلا إذا كان على عمل المقالب |
Les farces sont toujours organisées par des étudiants populaires. | Open Subtitles | المقالب دائما ً يكون وراءها الفتية ذوي الشعبية. |
Je faisais toujours des blagues, je jouais de mauvais tours é mon entourage. | Open Subtitles | وكنت دايئما القي النكت و اغيظ الناس واعمل المقالب للجميع |
Un vieux fou avec un grand camion qui aime faire de bonnes blagues. | Open Subtitles | مجنون أبله عجوز لديه شاحنة كبيره يحب المقالب الجيده |
Vous savez quoi, j'aime bien les blagues. | Open Subtitles | صلصة إضافية أوَتعلمون أمرًا, تروقّ ليّ المقالب, حقًّا |
Une farce montée par des collègues du bureau. | Open Subtitles | بعض الرفاق في المكتب، نوع من المقالب الطويلة |
Il doit y avoir tellement de farce. | Open Subtitles | من المؤكد أنه يوجد الكثير من المقالب |
Je pense que notre mystérieux farceur doit être ici ce soir, aussi j'ai recouvert le hall d'une moquette ultra violette. | Open Subtitles | وقد خمَّنتُ أن مُدبرى المقالب سوف يكونون هنا الليلة.. لذا فقد غطيّتُ أرض حجرة الأجتماعات بمسحوق "فوق بنفسجى"! |
C'est dommage que les farceurs dans ce bureau ne ressentent pas la même chose. | Open Subtitles | سيئة للغاية لعمل المقالب في المكتب. لا تُحسّْ مشاعرَكِ. |
Il y a un certain nombre de décharges " sauvages " et de dépôt de cendres dans d'autres municipalités. | UN | ويوجد في البلديات الأخرى عدد من المقالب " العشوائية " للنفايات والرماد. |