Prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | رابعا - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 et projet de budget pour l'exercice allant | UN | تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/ |
Ce scénario assure un appui approprié pour le développement et la mise en œuvre des activités existantes et des nouvelles activités proposées pour la période. | UN | الاستشارة يوفر هذا التصور الدعم المناسب لتطوير وتنفيذ الأنشطة الحالية والجديدة المقترحة للفترة. |
Projet de budget pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 | UN | الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Montant proposé pour 2006/07 | UN | التكاليف المعتمدة للفترة التكاليف المقترحة للفترة |
Affectations de crédits proposées pour la prochaine période en pourcentage | UN | المخصصات المئوية المقترحة للفترة التاليـة دولار نسبة مئوية |
Prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | رابعا - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | خامسا - الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 | UN | ثالثا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى30 حزيران/يونيه 2005 |
V. Applications informatiques décrites dans le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | UN | الخامس - تطبيقات تكنولوجيا المعلومات الواردة في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | خامسا - الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | باء - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005 |
Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | بـاء - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | 2 - الخطـــــة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | 2 - الخطـــــة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
plan de travail et budget proposé pour 1994 402 90 L. Règlement intérieur 403 90 | UN | بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة - خطة العمــل والميزانيـــة المقترحة للفترة ١٩٩٤ |
Le budget proposé pour l'exercice financier 2001/2002 est basé sur un effectif de 4 200 membres du personnel militaire, dont 220 observateurs militaires, 257 membres du personnel international, 274 membres du personnel local et 82 Volontaires des Nations Unies. | UN | 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001-2002 إلى قوام يتألف من 200 4 من الأفراد العسكريين منهم 220 مراقبا عسكريا و257 موظفا دوليا و274 موظفا محليا و82 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Nombre de postes proposé pour 2000-2001 | UN | مجموع التغييرات الوظائف المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Incidences financières des changements proposés pour l'exercice 2010/11 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2010 |
effectif proposé 2014/2015 – | UN | الوظائف المعتمدة للفترة 2012-2013 الوظائف المقترحة للفترة 2013-2014 |
Crédits demandés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 39 409 400 | UN | المقترحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ٤٠٠ ٤٠٩ ٣٩ |
Il est donc déçu de constater que le projet de budget pour l'exercice 2012/13 ne prévoit qu'une réduction de deux postes. | UN | وتتمثل خيبة الأمل في أن الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013 تنطوي على انخفاض في عدد الوظائف لا يزيد صافيه عن وظيفتين. |
Aucune modification importante des normes pouvant avoir une incidence sur les états financiers de l'UNOPS n'est proposée pour 2013. | UN | ولم تطرأ أي تغييرات على المعايير المقترحة للفترة 2013 من شأنها أن تؤثر في البيانات المالية للمكتب. |
PROJET de budget DE BASE pour l'exercice biennal 1996-1997 PAR CATÉGORIE DE DÉPENSES | UN | ميزانية خط اﻷساس المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ والتي تبين التكاليف حسب فئات اﻹنفاق |
Le budget prévu pour l'exercice 2009/10 devrait s'élever à 324 447 100 dollars pour 1 362 postes. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 ملاكا للموظفين يضم 362 1 وظيفة ومستوى للموارد يبلغ 324.447 مليون دولار. |
De plus, elle réserve son opinion au sujet de la prorogation des 61 postes temporaires proposée par le Secrétaire général jusqu'à l'issue des discussions qui auront lieu sur les ressources prévues pour la période commençant le 1er juillet 1996. | UN | وعلاوة على ذلك، قالت إنها تحتفظ برأيها بشأن التمديد الذي اقترح اﻷمين العام إجراءه على ٦١ وظيفة مؤقتة إلى حين انتهاء المناقشات التي ستجري بشأن الموارد المقترحة للفترة التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Le montant des ressources demandées pour 1996-1997 s'élève à 45 881 800 dollars, après une diminution de 344 100 dollars. | UN | والموارد المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغ ٨٠٠ ٨٨١ ٤٥ دولار بعد تخفيض قدره ١٠٠ ٣٤٤ دولار. |
Un autre intervenant a estimé que les nouveaux postes proposés pour l’exercice 2000-2001 ne devraient pas être approuvés tant que les taux de vacance de postes restaient élevés. | UN | ورئي أيضا أنه لا ينبغي الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما دام هناك ارتفاع في معدل الشغور. |