ويكيبيديا

    "المقدمة عن طريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présentés par l'intermédiaire
        
    • fournies par
        
    • faites par l'intermédiaire
        
    • fournis par l'intermédiaire
        
    • fournie par l'intermédiaire
        
    • fournis par le biais
        
    • fournies dans le cadre
        
    • par l'intermédiaire de
        
    • transmises dans le cadre de
        
    présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير السنوات الأربع 2000-2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Rapports présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général UN التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار
    Rapports présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général UN التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام وفقا لقرار
    Ressources financières fournies par voie bilatérale, régionale et multilatérale pour atténuer les effets des changements climatiques UN ● الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية وغيرها من القنوات المتعددة اﻷطراف على سبيل التخفيف
    Certains modèles économiques sont effectivement fondés sur la règle que les offres faites par l'intermédiaire d'applications interactives constituent des offres fermes. UN وبعض نماذج الأعمال التجارية قائمة بالفعل على القاعدة التي تقضي بأن العروض المقدمة عن طريق التطبيقات التفاعلية هي عروض ملزمة.
    Services contractuels fournis par l'intermédiaire de la CESAP 3 000 dollars UN الخدمات التعاقدية المقدمة عن طريق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا
    1994-1997/1995-1998 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير السنوات الأربع 1994-1997/1995-1998 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Rapports quadriennaux (1994-1997), présentés par l'intermédiaire du UN تقارير السنوات اﻷربع ١٩٩٤-١٩٩٧، المقدمة عن طريق اﻷمين العام
    Rapports quadriennaux, 1994-1997, présentés par l’intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير اﻷربع سنوات ١٩٩٤-١٩٩٧ المقدمة عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١
    Rapports quadriennaux (1994-1997), présentés par l'intermédiaire du UN تقارير السنوات اﻷربع ١٩٩٤-١٩٩٧ المقدمة عن طريق اﻷمين
    Rapports quadriennaux (1994-1997), présentés par l'intermédiaire du UN تقارير السنوات اﻷربع ١٩٩٤-١٩٩٧ المقدمة عن طريق اﻷمين
    Rapports quadriennaux, 1994-1997, présentés par l'intermédiaire UN تقارير السنوات اﻷربع ٤٩٩١-٧٩٩١ المقدمة عن طريق اﻷمين العام
    Rapports quadriennaux, 1997-2000, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير السنوات الأربع، 1997-2000، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Rapports quadriennaux 1998-2001 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير الأربع سنوات، 1998-2001، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Rapports quadriennaux (1999-2002) présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN تقارير السنوات الأربع 1999-2002، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    . Ressources financières fournies par voie bilatérale, régionale et multilatérale pour l'adaptation aux changements climatiques UN ● الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية وغيرها من القنوات المتعددة اﻷطراف على سبيل التكيﱡف
    . montant des ressources financières fournies par voie bilatérale, régionale ou multilatérale en vue de l'adaptation UN ● حجم الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية والقنوات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف ﻷغراض التكيف
    . montant des ressources financières fournies par voie bilatérale, régionale ou multilatérale à d'autres fins UN ● حجم الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية والقنوات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف ﻷغراض أخرى
    III. Demandes faites par l'intermédiaire des Nations Unies UN ثالثا - الطلبات المقدمة عن طريق الأمم المتحدة
    En d'autres termes, elle couvre non seulement le commerce des services dans son acception traditionnelle d'opérations effectuées entre des résidents et des non-résidents mais aussi la valeur des services fournis par l'intermédiaire de filiales établies sur place. UN فهو يشمل التجارة في الخدمات بالمعنى التقليدي للمعاملات بين المقيمين وغير المقيمين. ويوسع معنى التجارة في الخدمات ليشمل قيمة الخدمات المقدمة عن طريق مؤسسات محلية المنشأ.
    Par ailleurs, l'aide publique au développement fournie par l'intermédiaire d'organismes multilatéraux n'est pas reçue immédiatement. UN وعلاوة على ذلك، لا يجري تسليم المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة عن طريق الوكالات المتعددة الأطراف على الفور.
    Lorsqu'une grande partie de la population vit dans la pauvreté, de nombreux groupes ne peuvent supporter les coûts permettant à l'investisseur de garantir un taux de rentabilité pour les services fournis par le biais de mécanismes du marché. UN فإذا كانت شريحة كبيرة من السكان تعاني الفقر، كان صعباً على مجموعات كثيرة استيعاب تكاليف توفير معدل عائد سوقي للمستثمر عن الخدمات المقدمة عن طريق آليات السوق.
    Dans le même temps, les ressources fournies dans le cadre de la coopération internationale s'amenuisent et la dette extérieure ne cesse de compromettre la démocratisation. UN وبالتوازي مع ذلك، يؤدي انخفاض حجم الموارد المقدمة عن طريق التعاون الدولي إلى تحول الديون الخارجية إلى تهديد خطير يتربص بعملية إشاعة الديمقراطية.
    III. DEMANDES PRÉSENTÉES par l'intermédiaire de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN ثالثا ـ الطلبات المقدمة عن طريق اﻷمم المتحدة
    8) Le Comité est préoccupé par le fonctionnement inadapté du système de traitement et d'approbation des demandes d'asile, s'agissant en particulier des demandes transmises dans le cadre de la procédure dite < < accélérée > > . UN (8) يساور اللجنة القلق إزاء القصور في أداء نظام معالجة طلبات اللجوء والبت فيها وخاصة فيما يتعلق بالطلبات المقدمة عن طريق ما يسمى " الإجراء المعجل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد