Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. | UN | 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. | UN | 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Le présent document, établi par le secrétariat à l'issue d'un examen préliminaire des rapports annuels soumis par les contractants, est un aperçu des travaux qu'ils ont menés dans ce domaine jusqu'en 2008 inclus. | UN | وقد أعدت الأمانة هذا التقرير على أساس استعراض أولي للتقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين وهو يحتوي على موجز للأعمال البيئية التي اضطلع بها المتعاقدون لغاية عام 2008. |
Elle incorpore également les données relatives à l'environnement fournies par les contractants, afin de constituer une base de données sur l'écosystème de la Zone. | UN | وتعمل السلطة أيضاً على إدماج البيانات البيئية المقدمة من المتعاقدين بغرض وضع قاعدة بيانات خاصة بالمنطقة تكون قائمة على النظم الإيكولوجية(). |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants : rapport et recommandations de la Commission juridique et technique | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين: تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية |
Il s'agissait là des premiers rapports annuels présentés par les contractants. | UN | 5 - ولوحظ أن هذه التقارير هي التقارير السنوية الأولى المقدمة من المتعاقدين. |
Il a été rappelé que la deuxième série de rapports annuels présentés par les contractants devait parvenir à l'Autorité à la fin mars 2003. | UN | وأشير إلى أن المجموعة الثانية من التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين كان من المقرر أن ترد بنهاية آذار/مارس 2003. |
Dans le même temps, la Commission s'est attachée à préserver la confidentialité de ses débats sur d'autres questions, telles que l'examen des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | وفي الوقت نفسه، كانت اللجنة حذرة في المحافظة على سرية مناقشاتها بشأن المسائل الأخرى، مثل النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين مع السلطة. |
a) Rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone1; | UN | (أ) التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()؛ |
La Commission a examiné et évalué les rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone ( < < le Règlement > > ). | UN | 5 - نظرت اللجنة في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة ( ' ' نظام التنقيب``)، وقامت بإجراء تقييم لها. |
4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. | UN | 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
A. Évaluation des rapports annuels soumis par les contractants | UN | ألف - تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
Parmi les tâches proposées à court terme figure l'intégration des cartes bathymétriques obtenues par krigeage à partir de données relevant du domaine public avec : a) les cartes fournies par les contractants lors de la présentation de leur plan d'exploration; et b) les données bathymétriques complémentaires provenant de zones situées en dehors des secteurs alloués aux contractants. | UN | 38 - ومن بين المهام المقترحة على المدى القريب إدماج خرائط قياس الأعماق المعدة باستخدام بيانات من المجال العام مع (أ) الخرائط المقدمة من المتعاقدين مع طلباتهم المتعلقة بخطة العمل للتنقيب و (ب) البيانات الإضافية المتعلقة بقياس الأعماق والمستمدة من القطاعات الموجودة خارج القطاعات المشمولة بطلبات المتعاقدين. |