54. Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | 54 - الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
54. Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | 54 - الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Le présent rapport est le dixième que le Procureur soumet conformément à la résolution 1534 (2004) adoptée le 26 mars 2004 par le Conseil de sécurité. | UN | 1 - هذا هو التقرير العاشر المقدم من المدعي العام عملا بقرار مجلس الأمن 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004. |
Demande déposée par le Procureur après le réexamen prévu au paragraphe 3 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام عقب إعادة النظر بموجب الفقرة 3 من المادة 18 |
Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
54. Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | 54 - الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Règle 2.12. Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | القاعدة 2-12 الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
2.10 Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 | UN | 2-10 الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة 2 من المادة 18 |
Demande présentée par le Procureur en vertu du paragraphe 2 de l’article 18 | UN | القاعدة ٢-١٢: الالتماس المقدم من المدعي العام بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٨ |
La demande présentée par le Procureur à la Chambre préliminaire en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 est faite par écrit; elle est motivée. | UN | 1 - يحرر الالتماس المقدم من المدعي العام إلى الدائرة التمهيدية وفقا للفقرة 2 من المادة 18 خطيا، ويتضمن الأساس الذي استند إليه تقديم الالتماس. |
La demande présentée par le Procureur à la Chambre préliminaire en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 est faite par écrit; elle est motivée. | UN | 1 - يحرر الالتماس المقدم من المدعي العام إلى الدائرة التمهيدية وفقا للفقرة 2 من المادة 18 خطيا، ويتضمن الأساس الذي استند إليه تقديم الالتماس. |
227. On a estimé que le statut devrait prévoir des exceptions à l'obligation faite aux États de faire droit à une demande d'assistance présentée par le Procureur. | UN | ٢٢٧ - وأبديت ملاحظة مؤداها أنه ينبغي للنظام اﻷساسي أن ينص على استثناءات لالتزام الدول بالامتثال لطلب المساعدة المقدم من المدعي العام. |
11. La Chambre de première instance, composée des juges Karibi-Whyte, Odio-Benito et Jorda, a examiné la requête en dessaisissement présentée par le Procureur en ce qui concerne les poursuites contre Karadžić, Mladić et Stanišić en Bosnie-Herzégovine et elle a accédé à la requête par sa décision du 16 mai 1995. | UN | ١١ - وقد نظرت دائرة المحاكمة، المكونة من القضاة كاريبي - وايت واوديو بنيتو وجوردا، في طلب اﻹحالة المقدم من المدعي العام بشأن محاكمة كارادجيتش وملاديتش وستانيتشيتش في البوسنة والهرسك، ووافقت على الطلب في قرارها الصادر في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥. |
La demande présentée par le Procureur à la Chambre préliminaire en vertu du paragraphe 2 de l'article 18 est faite par écrit; elle est motivée. | UN | 1 - يحرر الالتماس المقدم من المدعي العام إلى الدائرة التمهيدية وفقا للفقرة 2 من المادة 18 خطيا، ويتضمن الأساس الذي استند إليه تقديم الالتماس. |
a) Une demande présentée par le Procureur à la Chambre préliminaire conformément au paragraphe 2 de l’article 18 doit être écrite et motivée. | UN | )أ( يحرر الالتماس المقدم من المدعي العام إلى الدائرة التمهيدية وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٨ خطيا، ويتضمن اﻷساس الذي استند إليه تقديم الالتماس. |
a) Une demande présentée par le Procureur à la Chambre préliminaire conformément au paragraphe 2 de l'article 18 doit être écrite et motivée. | UN | (أ) يحرر الالتماس المقدم من المدعي العام إلى الدائرة التمهيدية وفقا للفقرة 2 من المادة 18 خطيا، ويتضمن الأساس الذي استند إليه تقديم الالتماس. |
Le présent rapport est le onzième que le Procureur soumet conformément à la résolution 1534 (2004) adoptée le 26 mars 2004 par le Conseil de sécurité. | UN | مقدمة 1 - هذا هو التقرير الحادي عشر المقدم من المدعي العام عملا بقرار مجلس الأمن 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004. |
Demande déposée par le Procureur après le réexamen prévu au paragraphe 3 de l'article 18 | UN | الالتماس المقدم من المدعي العام عقب إعادة النظر بموجب الفقرة 3 من المادة 18 |