ويكيبيديا

    "المقررات والاستنتاجات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décisions et conclusions
        
    • décision et de conclusions
        
    • décisions et de conclusions
        
    • les conclusions et décisions
        
    • les décisions et les conclusions
        
    • decisions ET CONCLUSIONS
        
    • DÉCISIONS ET CONCLUSIONS DE
        
    • décision et de conclusion
        
    • décisions et des conclusions
        
    AUTRES décisions et conclusions DE LA COMMISSION de la Commission UN المقررات والاستنتاجات الأخرى التي توصلت إليها اللجنة
    Cette première partie comprend trois chapitres préliminaires et le chapitre XI consacré aux autres décisions et conclusions. UN وهذا الجزء يشمل الفصول التمهيدية الثلاثة والفصل الحادي عشر، الذي يتناول المقررات والاستنتاجات الأخرى.
    Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption UN مشاريع المقررات والاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
    Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمدها
    Conclusions des travaux de la septième session de la Conférence des Parties: adoption de décisions et de conclusions UN اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف: اعتماد المقررات والاستنتاجات
    Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa cinquante-septième session et gardant à l'esprit les conclusions et décisions adoptées lors de cette session, UN وقد استعرضت القضايا المطروحة عليها في دورتها السابعة والخمسين، وإذ تضع نصب عينيها المقررات والاستنتاجات المعتمَدة خلال تلك الدورة،
    Des séances séparées de la Conférence des Parties et de la CMP seront organisées le vendredi 9 décembre afin d'adopter les décisions et les conclusions qui découleront des sessions. UN وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر لاعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن دورتيهما الحاليتين.
    décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2000 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة
    décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2001 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2001
    Certaines de ces décisions et conclusions ont un caractère général et d'autres donnent des instructions précises au sujet de la communication d'informations. UN ولبعض هذه المقررات والاستنتاجات طابع عام بينما يقدم بعضها الآخر تعليمات محددة فيما يخص الإبلاغ.
    Les décisions et conclusions relatives à des questions de procédure ne sont pas reprises. UN ولم تدرج في المرفق المقررات والاستنتاجات الإجرائية.
    Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمدها.
    Projets de décision et de conclusions renvoyés pour plus ample examen à la vingt et unième session de l'Organe subsidiaire UN مشروع المقررات والاستنتاجات المحالة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لمواصلة النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين
    Projets de décision et de conclusions renvoyés pour plus ample examen à la vingt et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين.
    Adoption de décisions et de conclusions par la Conférence des Parties UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قِبَل مؤتمر الأطراف
    Adoption de décisions et de conclusions par la COP/MOP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa cinquante-sixième session et gardant à l'esprit les conclusions et décisions adoptées lors de cette session, UN إذ استعرضت القضايا المطروحة عليها في دورتها السادسة والخمسين وإذ تضع نصب عينيها المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت خلال تلك الدورة،
    7. La réunion de haut niveau s'achèvera le vendredi 9 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP se réunissant ce jourlà séparément afin d'adopter les décisions et les conclusions découlant des travaux de la session. UN 7- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    decisions ET CONCLUSIONS ADOPTEES PAR LE COMITE PERMANENT EN 2003 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2003
    f) La session plénière annuelle du Comité exécutif se tiendra à la mi-octobre afin de faciliter la préparation des projets de décision et de conclusion soumis à la plénière par le Comité permanent; UN )و( أن تعقد الدورة السنوية للجنة التنفيذية بكامل هيئتها في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر حتى يسهل على اللجنة الدائمة إعداد مشاريع المقررات والاستنتاجات التي ستعتمدها اللجنة بكامل هيئتها؛
    Les travaux de la session se dérouleront, pour l'essentiel, au sein des organes subsidiaires qui seront chargés d'élaborer des projets de décisions et des conclusions soumis ensuite à la Conférence pour adoption. UN وسيتم الاضطلاع بالجزء اﻷعظم من عمل الدورة في إطار الهيئتين الفرعيتين اللتين ستتوليان المسؤولية عن صياغة مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر من أجل اعتمادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد