AUTRES décisions et conclusions DE LA COMMISSION de la Commission | UN | المقررات والاستنتاجات الأخرى التي توصلت إليها اللجنة |
Cette première partie comprend trois chapitres préliminaires et le chapitre XI consacré aux autres décisions et conclusions. | UN | وهذا الجزء يشمل الفصول التمهيدية الثلاثة والفصل الحادي عشر، الذي يتناول المقررات والاستنتاجات الأخرى. |
Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption | UN | مشاريع المقررات والاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها |
Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمدها |
Conclusions des travaux de la septième session de la Conférence des Parties: adoption de décisions et de conclusions | UN | اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف: اعتماد المقررات والاستنتاجات |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa cinquante-septième session et gardant à l'esprit les conclusions et décisions adoptées lors de cette session, | UN | وقد استعرضت القضايا المطروحة عليها في دورتها السابعة والخمسين، وإذ تضع نصب عينيها المقررات والاستنتاجات المعتمَدة خلال تلك الدورة، |
Des séances séparées de la Conférence des Parties et de la CMP seront organisées le vendredi 9 décembre afin d'adopter les décisions et les conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر لاعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن دورتيهما الحاليتين. |
décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 | UN | المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002 |
décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2002 | UN | المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002 |
décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2000 | UN | المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة |
décisions et conclusions adoptées par le Comité permanent en 2001 | UN | المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2001 |
Certaines de ces décisions et conclusions ont un caractère général et d'autres donnent des instructions précises au sujet de la communication d'informations. | UN | ولبعض هذه المقررات والاستنتاجات طابع عام بينما يقدم بعضها الآخر تعليمات محددة فيما يخص الإبلاغ. |
Les décisions et conclusions relatives à des questions de procédure ne sont pas reprises. | UN | ولم تدرج في المرفق المقررات والاستنتاجات الإجرائية. |
Projets de décision et de conclusions soumis à la Conférence des Parties pour adoption | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمدها. |
Projets de décision et de conclusions renvoyés pour plus ample examen à la vingt et unième session de l'Organe subsidiaire | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات المحالة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لمواصلة النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين |
Projets de décision et de conclusions renvoyés pour plus ample examen à la vingt et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين. |
Adoption de décisions et de conclusions par la Conférence des Parties | UN | اعتماد المقررات والاستنتاجات من قِبَل مؤتمر الأطراف |
Adoption de décisions et de conclusions par la COP/MOP | UN | اعتماد المقررات والاستنتاجات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa cinquante-sixième session et gardant à l'esprit les conclusions et décisions adoptées lors de cette session, | UN | إذ استعرضت القضايا المطروحة عليها في دورتها السادسة والخمسين وإذ تضع نصب عينيها المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت خلال تلك الدورة، |
7. La réunion de haut niveau s'achèvera le vendredi 9 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP se réunissant ce jourlà séparément afin d'adopter les décisions et les conclusions découlant des travaux de la session. | UN | 7- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين. |
decisions ET CONCLUSIONS ADOPTEES PAR LE COMITE PERMANENT EN 2003 | UN | المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2003 |
f) La session plénière annuelle du Comité exécutif se tiendra à la mi-octobre afin de faciliter la préparation des projets de décision et de conclusion soumis à la plénière par le Comité permanent; | UN | )و( أن تعقد الدورة السنوية للجنة التنفيذية بكامل هيئتها في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر حتى يسهل على اللجنة الدائمة إعداد مشاريع المقررات والاستنتاجات التي ستعتمدها اللجنة بكامل هيئتها؛ |
Les travaux de la session se dérouleront, pour l'essentiel, au sein des organes subsidiaires qui seront chargés d'élaborer des projets de décisions et des conclusions soumis ensuite à la Conférence pour adoption. | UN | وسيتم الاضطلاع بالجزء اﻷعظم من عمل الدورة في إطار الهيئتين الفرعيتين اللتين ستتوليان المسؤولية عن صياغة مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر من أجل اعتمادها. |