Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
22. Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٢٢ ـ توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
A cet égard, la Commission a recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision suivant : | UN | وفي هذا الشأن، أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Commission a par conséquent recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | وبناء على ذلك، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
À cette fin, le Groupe de travail à composition non limitée recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ولبلوغ هذا الهدف، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
5. Recommande au Conseil des droits de l'homme d'envisager l'adoption de la décision suivante: | UN | توصي بأن ينظر مجلس حقوق الإنسان في اعتماد المقرر التالي: |
22. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 22- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
20. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 20- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
15. Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : | UN | توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Recommande à la Conférence des Parties d'adopter la décision ci-après : | UN | توصي مؤتمر اﻷطراف باعتماد المقرر التالي: |
Recommande que la Conférence des Parties adopte la décision ci-après : | UN | توصي بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف المقرر التالي: |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
227. À sa 914e séance, le 29 juin 2010, la Commission a adopté la décision suivante: | UN | 227- اعتمدت اللجنة، في جلستها 914 المعقودة في 29 تموز/يوليه 2010، المقرر التالي: |
36. À sa 10ème séance, le 10 décembre, la Conférence a adopté la décision suivante : | UN | 36- اتخذ المؤتمر المقرر التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر: |
Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le Président a présenté le projet de résolution ci-après pour adoption par la Commission : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. Décide également de recommander au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٨- تقرر أيضا توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le projet de décision qui suit a pour objet : | UN | 2 - وتتمثل أهداف مشروع المقرر التالي فيما يلي: |
74. Le Conseil d'administration a adopté les décisions suivantes : 96/26. | UN | ٤٧- واعتمد المجلس التنفيذ المقرر التالي: |