Ressources humaines : Équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Réaffectation à l'équipe de collaborateurs directs du Directeur de la Base logistique | UN | أعيد ندبها إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Transfert à l'équipe de collaborateurs directs du Directeur de la Base logistique | UN | نُقلت إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan Agents des services généraux | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Le Bureau du Procureur aura un rôle central à jouer dans ce domaine, en concertation avec le Greffe et les Chambres. | UN | وسيؤدي المكتب المباشر للمدعي العام دورا مركزيا في المسائل المتعلقة بالتراث، وذلك بالتنسيق مع قلم المحكمة ودوائرها. |
Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام |
Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial | UN | المكتب المباشر للمثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Création de 1 poste d'attaché de liaison au sein de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف اتصال في المكتب المباشر للمدير في نيروبي |
Création de 1 poste de juriste au sein de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف قانوني في المكتب المباشر للمدير في نيروبي |
Équipe de collaborateurs directs du Bureau du directeur | UN | المكتب المباشر لمدير مركز الخدمات العالمية |
Équipe de collaborateurs directs du Bureau du Directeur du Centre de services mondial | UN | المكتب المباشر لمدير، مركز الخدمات العالمية |
La direction et l'administration générales de la mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 10 - يتعين على المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام أن يوفر التوجيه والإدارة المتعلقين بالبعثات بشكل عام. |
Ressources humaines : Équipe des collaborateurs directs du Directeur de l'appui à la mission | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لمدير دعم البعثة |
En outre, le Groupe de la presse et des relations publiques relève du Cabinet du Greffier. | UN | وفضلا عن ذلك، تتبع وحدة الصحافة والشؤون العامة المكتب المباشر للمسجل. |
Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires. | UN | وسيتلقى المكتب المباشر أيضا الدعم من موظفين للشؤون الإدارية والسكرتارية. |
Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires. | UN | وسيتلقى المكتب المباشر أيضا الدعم من موظفين للشؤون الإدارية والسكرتارية. |
Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires. | UN | وسيتلقى المكتب المباشر أيضا الدعم من موظفين في مجال الإدارة والسكرتارية. |
Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يوفر المكتب المباشر للمدعي العام طاقة على مستوى العمل في مجالين جوهريين. |
Bureau du Directeur Nombre de postes approuvés 2009/10 | UN | المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
L’intensification des activités ces derniers mois a eu des incidences non négligeables sur le volume de travail des collaborateurs immédiats du Secrétaire général adjoint. | UN | ٣١ - وقد أحدث الارتفاع المفاجئ في اﻷنشطة على مدى اﻷشهر الماضية أثرا كبيرا على حجم عمل المكتب المباشر لوكيل اﻷمين العام. |