ويكيبيديا

    "المكرونة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pâtes
        
    • nouilles
        
    • spaghetti
        
    • macaroni
        
    • spaghettis
        
    • vermicelles
        
    Le ministère de l'Agriculture avait également introduit un matériel de fabrication de pâtes alimentaires pour les femmes. UN واستحدثت وزارة الزراعة للمرأة أيضا معدات لصنع المكرونة.
    Il est à la cannelle et au chocolat et on le sert avec des pâtes. Open Subtitles إنساه يتم تخليله هنا بالقرفة والشوكولاتة ويقدم مع المكرونة
    En principe, vous devriez être en train de manger des ailes de poulet et des pâtes schtroumf. Open Subtitles عادةً كنتم لتتناولون أصابع الدجاج و المكرونة على شكل بلاستيك
    Depuis ce jour, je suis convaincu que ces nouilles sont responsables de notre succès. Open Subtitles لغاية هذا اليوم مازلت مقتنع بأن هذه المكرونة كانت سبب نجاحنا
    Des soupes aux nouilles? Open Subtitles مثل، انه كان لديك الولع بصنع كوب من المكرونة سريعة التحضير؟
    Photo bonus de papa se faisant couper les cheveux pendant qu'il mange des spaghetti ! Open Subtitles مكافأة لإبي لقص شعره بينما ياكل المكرونة
    Le cadre avec le macaroni collé ? Ouf ! Open Subtitles الاطار بـ المكرونة الملتصق عليها؟
    Je mange les mêmes spaghettis, au même endroit, cette année encore. Open Subtitles سوف آكل نفس المكرونة فى نفس المحل هذا العام
    Kenny a fait une crise parce qu'il n'y avait pas assez de fromage dans les pâtes. Open Subtitles كينى جاتله نوبة غضب عشان المكرونة بالجبنة ماكانش فيها جبنة كفاية
    Utilisez toujours des pâtes fraîches. Open Subtitles استعمل دائماً المكرونة الطازجة
    Elle allait manger des pâtes. Elle regardait la télé. Open Subtitles كانت تأكل المكرونة وتشاهد برامج التلفزيون
    Je voulais voir ce que c'était, un gratin de pâtes à 135 dollars. Open Subtitles لقد أردتُ حقًا أن أرى كيف شكل صحن المكرونة والجبنة الذي يكلف هذا المبلغ.
    Ma grand-mère m'a dit qu'il fallait manger des pâtes à son anniversaire pour avoir une longue vie. Open Subtitles أخبرتنى جدتى أن آكل المكرونة فى عيد ميلادى طوال حياتى
    Je déteste la façon dont tu mets du ketchup sur les pâtes et j'en ai marre à chaque fois que tu en manges. Open Subtitles أكره الطريقة التي تضع بها الكاتشب على المكرونة و الجبن في كل مرة تأكلها
    Bizarrement, savoir faire les nouilles comme il les aime passe au second plan. Open Subtitles و بشكل ما إعداد المكرونة بالجبن كما يحبها تفقد معناها
    Mme Nguyen avait le salon de manucure, et M. Nguyen s'occupait de faire les nouilles, puis ils sont tombés amoureux, et nous y voilà. Open Subtitles السيدة نغوين حصلت على صالون الأظافر وحصل السيد نغوين على طريقة مع المكرونة اذاً لقد وقعوا في الحب .
    Des nouilles au beurre. Open Subtitles المكرونة بالزبدة نكهتي المفضلة بالمناسبة
    Je veux que tu sois la première à essayer les nouilles que j'ai faites pour la première fois. Open Subtitles أريدك أن تكوني الأوله الذي تجرب المكرونة التي أعددتها للمرة الأولي
    Je me suis lavé les mains avant de préparer les nouilles et je les ai adaptées selon mon humeur. Open Subtitles غسلت يدي قبل أن أعد المكرونة وكان مزاجي جيد
    Il aime rester à la maison avec un bon vieux plat de spaghetti et une bière légère. Open Subtitles يحب البقاء بالمنزل بنفس الطبق من المكرونة الاسباجيتي و كوب من الخمر
    Il a mangé une tonne de spaghetti. Open Subtitles يبدوا كأنه اكل ثلاث صحون من المكرونة
    Un peu plus de macaroni au fromage ? Open Subtitles المزيد من المكرونة بالجبن ؟
    Un monde de spaghettis à la place, c'est possible ? Open Subtitles ياللقرف الا يمكن لـ هذا العالم أن يكون شرائح المكرونة أو الزبدة ؟
    Le bouillon est ressorti d'un côté et les vermicelles de l'autre. Open Subtitles الحساء خرج من ناحية و المكرونة خرجت من الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد