M. O'Flaherty suggère que l'État partie examine la meilleure manière de procéder avec le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | واقترح أن تدرس الدولة الطرف أفضل وسيلة من الممكن اعتمادها في هذا الشأن مع المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق. |
Ainsi, aux côtés du Conseil consultatif des droits de l'homme et du Conseil national de la jeunesse et de l'avenir, le Conseil consultatif chargé du suivi du dialogue social a été institué pour la dynamisation du dialogue et la promotion de la culture de la concertation. | UN | فإلى جانب المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للشباب والمستقبل، أنشئ المجلس الاستشاري المكلف بمتابعة الحوار الاجتماعي لتنشيط الحوار وتعزيز ثقافة التشاور. |
1. Le PRÉSIDENT invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. | UN | 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية إلى تقديم تقريره. |
4. Le PRÉSIDENT remercie le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et invite les membres du Comité qui le souhaitent à faire part de leurs observations. | UN | 4- الرئيس شكر المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية، ودعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بملاحظاتهم إن رغبوا. |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/88/R.2) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/88/R.2) |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/93/R.5) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/93/R.5) |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, document sans cote (en espagnol seulement) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز وبالإسبانية فقط)0 |
34. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est adopté. | UN | 34- اعتمد مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية. |
1. Le PRÉSIDENT invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. | UN | 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية إلى تقديم تقريره. |
16. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est approuvé, sous réserve de la confirmation des renseignements concernant le Togo. | UN | 16- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية، رهناً بتأكيد المعلومات المتعلقة بتوغو. |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/91/R.3) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/91/R.3) |
24. Le PRÉSIDENT remercie le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations et invite les membres qui le souhaitent à poser des questions. | UN | 24- الرئيس شكر المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق، ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم إن رغبوا. |
32. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, tel qu'il a été modifié, est approuvé. | UN | 32- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق بصيغته المعدلة. |
37. L’Office international de contrôle des stupéfiants, qui est chargé du suivi et de l’application des conventions internationales pertinentes, joue un rôle primordial. | UN | ٣٧ - وأردف قائلا إن المكتب الدولي لمراقبة المخدرات، وهو المكلف بمتابعة تطبيق المعاهدات الدولية ذات الصلة، يقوم بدور أساسي. |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations concernant la mission qu'il a effectuée à la Jamaïque (CCPR/C/54/R.8) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الاستنتاجات عن المهمة التي قام بها في جامايكا (CCPR/C/54/R.8) |
1. Le PRESIDENT invite M. Mavrommatis, Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, à présenter son rapport (CCPR/C/54/R.8). | UN | ١- الرئيس دعا السيد مافروماتيس، المقرر الخاص المكلف بمتابعة الاستنتاجات، إلى تقديم تقريره (CCPR/C/54/R.8). |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (document sans cote) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز) |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (CCPR/C/94/R.1) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (CCPR/C/94/R.1) |
Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/94/R.3/Rev.1) | UN | تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج تحقيق اللجنة (CCPR/C/94/R.3/Rev.1) |
36. Au nom du Comité et du secrétariat, le Président remercie M. Shearer pour le travail qu'il a accompli au sein du Comité, notamment en tant que Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. | UN | 36- وأعرب الرئيس باسم اللجنة والأمانة عن شكره للسيد شيرير على العمل الذي أنجزه داخل اللجنة، لا سيما بصفته المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق. |