ويكيبيديا

    "المكلف بمتابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chargé du suivi
        
    M. O'Flaherty suggère que l'État partie examine la meilleure manière de procéder avec le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. UN واقترح أن تدرس الدولة الطرف أفضل وسيلة من الممكن اعتمادها في هذا الشأن مع المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق.
    Ainsi, aux côtés du Conseil consultatif des droits de l'homme et du Conseil national de la jeunesse et de l'avenir, le Conseil consultatif chargé du suivi du dialogue social a été institué pour la dynamisation du dialogue et la promotion de la culture de la concertation. UN فإلى جانب المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للشباب والمستقبل، أنشئ المجلس الاستشاري المكلف بمتابعة الحوار الاجتماعي لتنشيط الحوار وتعزيز ثقافة التشاور.
    1. Le PRÉSIDENT invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. UN 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية إلى تقديم تقريره.
    4. Le PRÉSIDENT remercie le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales et invite les membres du Comité qui le souhaitent à faire part de leurs observations. UN 4- الرئيس شكر المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية، ودعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بملاحظاتهم إن رغبوا.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/88/R.2) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/88/R.2)
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/93/R.5) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/93/R.5)
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, document sans cote (en espagnol seulement) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز وبالإسبانية فقط)0
    34. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est adopté. UN 34- اعتمد مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية.
    1. Le PRÉSIDENT invite le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales à présenter son rapport. UN 1- الرئيس دعا المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية إلى تقديم تقريره.
    16. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales est approuvé, sous réserve de la confirmation des renseignements concernant le Togo. UN 16- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية، رهناً بتأكيد المعلومات المتعلقة بتوغو.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/91/R.3) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق (CCPR/C/91/R.3)
    24. Le PRÉSIDENT remercie le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations et invite les membres qui le souhaitent à poser des questions. UN 24- الرئيس شكر المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق، ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم إن رغبوا.
    32. Le projet de rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, tel qu'il a été modifié, est approuvé. UN 32- أقر مشروع تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق بصيغته المعدلة.
    37. L’Office international de contrôle des stupéfiants, qui est chargé du suivi et de l’application des conventions internationales pertinentes, joue un rôle primordial. UN ٣٧ - وأردف قائلا إن المكتب الدولي لمراقبة المخدرات، وهو المكلف بمتابعة تطبيق المعاهدات الدولية ذات الصلة، يقوم بدور أساسي.
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations concernant la mission qu'il a effectuée à la Jamaïque (CCPR/C/54/R.8) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة الاستنتاجات عن المهمة التي قام بها في جامايكا (CCPR/C/54/R.8)
    1. Le PRESIDENT invite M. Mavrommatis, Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, à présenter son rapport (CCPR/C/54/R.8). UN ١- الرئيس دعا السيد مافروماتيس، المقرر الخاص المكلف بمتابعة الاستنتاجات، إلى تقديم تقريره (CCPR/C/54/R.8).
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (document sans cote) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (وثيقة منشورة بدون رمز)
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales (CCPR/C/94/R.1) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة التعليقات الختامية (CCPR/C/94/R.1)
    Rapport du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations (CCPR/C/94/R.3/Rev.1) UN تقرير المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج تحقيق اللجنة (CCPR/C/94/R.3/Rev.1)
    36. Au nom du Comité et du secrétariat, le Président remercie M. Shearer pour le travail qu'il a accompli au sein du Comité, notamment en tant que Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations. UN 36- وأعرب الرئيس باسم اللجنة والأمانة عن شكره للسيد شيرير على العمل الذي أنجزه داخل اللجنة، لا سيما بصفته المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج التحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد