Nous pouvons reprendre les Sept Royaumes sans les transformer en boucherie. | Open Subtitles | نستطيع الحصول على الممالك السبعة بدون أن نحولها إلى مسلخ |
Tout comme Aegon, quand il a conquis les Sept Royaumes. | Open Subtitles | نفسها التي كانت مع إيغون عندما احتلّ الممالك السبعة |
Lorsque nous gagnons, vous choisirez un château des Sept Royaumes personne pour vous le prendre. | Open Subtitles | عندما ننتصر بهذه الحرب، ستكون حُرّاً بإختيار أيّ قلعة تريدها في الممالك السبعة. دون أن يتبقى أحد ليأخذها منك. |
Parce qu'une armée de morts marche sur les Sept Couronnes. | Open Subtitles | لان جيشاً من الأموات يزحف على "الممالك السبعة" |
Roi des Andals et des Premiers Hommes, et Seigneur des Sept Couronnes, me récuse de ce procès. | Open Subtitles | ملك الأندال والقوم الأوائل سيد الممالك السبعة أقوم بترك مكاني في هذه المحاكمة |
Cette bataille parviendra vite aux oreilles des Sept Royaumes. | Open Subtitles | أخبار هذه المعركة ستنتقل بسرعة حول الممالك السبعة |
C'est une princesse en exil qui revient dans les Sept Royaumes. | Open Subtitles | إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة. |
L'histoire d'un oncle jaloux dont les tentatives d'usurpation du trône du roi légitime ont coûté cher en or et en sang aux Sept Royaumes. | Open Subtitles | قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب |
Voulez-vous vraiment voir les Sept Royaumes retourner en guerre? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟ |
J'ai vu un bon nombre de femmes à travers les Sept Royaumes. | Open Subtitles | رأيت عدد غير قليل من النساء في جميع الممالك السبعة. |
Je connais toutes les races des Sept Royaumes. | Open Subtitles | أنا أعرف كل السباقات في الممالك السبعة. |
Le Nord est l'un de ces Sept Royaumes. | Open Subtitles | الشمال هو أحد تلك الممالك السبعة |
Les Sept Royaumes ont guerroyé contre ces sauvages pendant des siècles et j'en accueille un sous mon toit, grâce à mon fils. | Open Subtitles | الممالك السبعة شنّت حرباً ضد الهمج لقرون وها أنا جالس أستضيف واحدة في قاعتي، والشكر لابني ... |
Ensemble, nous redonnerons leur gloire aux Sept Royaumes. | Open Subtitles | سوياً سوف نعيد الممالك السبعة إلى مجدها |
De plus, après de longues prières et réflexions, la Couronne a décidé qu'à partir de ce jour, les procès par combats seront interdits dans l'ensemble des Sept Royaumes. | Open Subtitles | وأيضاً ، بعد العديد من الصلوات والتدبر التاج قد قرر من هذا اليوم بأن المحاكمة عن طريق القتال ، قد حرمت في الممالك السبعة. |
Seigneur des Sept Royaumes et Protecteur du Royaume. | Open Subtitles | سيد الممالك السبعة وحامي المملكة |
Seigneur des Sept Royaumes et Protecteur du Royaume. | Open Subtitles | سيد الممالك السبعة وحامي المملكة |
S'ils vont vivre dans les Sept Royaumes, | Open Subtitles | وإذا كانوا سيعيشون في الممالك السبعة |
Un poison rare dans les Sept Couronnes. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها |
Je le connais comme étant l'un des plus grands combattants des Sept Couronnes et en tant que lord Commandant de la Garde Royale de Robert Baratheon. | Open Subtitles | أعرفه إنه واحد من أعظم المقاتلين الذيين شاهدتهم الممالك السبعة و هو القائد الأعلى |
Seigneur des Sept Couronnes, et Protecteur du Royaume, proclame ici présent, mon grand père | Open Subtitles | حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي |