"الممالك السبعة" - Translation from Arabic to French

    • Sept Royaumes
        
    • Sept Couronnes
        
    Nous pouvons reprendre les Sept Royaumes sans les transformer en boucherie. Open Subtitles نستطيع الحصول على الممالك السبعة بدون أن نحولها إلى مسلخ
    Tout comme Aegon, quand il a conquis les Sept Royaumes. Open Subtitles نفسها التي كانت مع إيغون عندما احتلّ الممالك السبعة
    Lorsque nous gagnons, vous choisirez un château des Sept Royaumes personne pour vous le prendre. Open Subtitles عندما ننتصر بهذه الحرب، ستكون حُرّاً بإختيار أيّ قلعة تريدها في الممالك السبعة. دون أن يتبقى أحد ليأخذها منك.
    Parce qu'une armée de morts marche sur les Sept Couronnes. Open Subtitles لان جيشاً من الأموات يزحف على "الممالك السبعة"
    Roi des Andals et des Premiers Hommes, et Seigneur des Sept Couronnes, me récuse de ce procès. Open Subtitles ملك الأندال والقوم الأوائل سيد الممالك السبعة أقوم بترك مكاني في هذه المحاكمة
    Cette bataille parviendra vite aux oreilles des Sept Royaumes. Open Subtitles أخبار هذه المعركة ستنتقل بسرعة حول الممالك السبعة
    C'est une princesse en exil qui revient dans les Sept Royaumes. Open Subtitles إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة.
    L'histoire d'un oncle jaloux dont les tentatives d'usurpation du trône du roi légitime ont coûté cher en or et en sang aux Sept Royaumes. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Voulez-vous vraiment voir les Sept Royaumes retourner en guerre? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟
    J'ai vu un bon nombre de femmes à travers les Sept Royaumes. Open Subtitles رأيت عدد غير قليل من النساء في جميع الممالك السبعة.
    Je connais toutes les races des Sept Royaumes. Open Subtitles أنا أعرف كل السباقات في الممالك السبعة.
    Le Nord est l'un de ces Sept Royaumes. Open Subtitles الشمال هو أحد تلك الممالك السبعة
    Les Sept Royaumes ont guerroyé contre ces sauvages pendant des siècles et j'en accueille un sous mon toit, grâce à mon fils. Open Subtitles الممالك السبعة شنّت حرباً ضد الهمج لقرون وها أنا جالس أستضيف واحدة في قاعتي، والشكر لابني ...
    Ensemble, nous redonnerons leur gloire aux Sept Royaumes. Open Subtitles سوياً سوف نعيد الممالك السبعة إلى مجدها
    De plus, après de longues prières et réflexions, la Couronne a décidé qu'à partir de ce jour, les procès par combats seront interdits dans l'ensemble des Sept Royaumes. Open Subtitles وأيضاً ، بعد العديد من الصلوات والتدبر التاج قد قرر من هذا اليوم بأن المحاكمة عن طريق القتال ، قد حرمت في الممالك السبعة.
    Seigneur des Sept Royaumes et Protecteur du Royaume. Open Subtitles سيد الممالك السبعة وحامي المملكة
    Seigneur des Sept Royaumes et Protecteur du Royaume. Open Subtitles سيد الممالك السبعة وحامي المملكة
    S'ils vont vivre dans les Sept Royaumes, Open Subtitles وإذا كانوا سيعيشون في الممالك السبعة
    Un poison rare dans les Sept Couronnes. Open Subtitles وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها
    Je le connais comme étant l'un des plus grands combattants des Sept Couronnes et en tant que lord Commandant de la Garde Royale de Robert Baratheon. Open Subtitles أعرفه إنه واحد من أعظم المقاتلين الذيين شاهدتهم الممالك السبعة و هو القائد الأعلى
    Seigneur des Sept Couronnes, et Protecteur du Royaume, proclame ici présent, mon grand père Open Subtitles حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more