Tableau 10 : réalisations escomptées et indicateurs de succès | UN | الجدول 10: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Tableau 13. réalisations escomptées et indicateurs de succès | UN | الجدول 13: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Tableau 15. réalisations escomptées et indicateurs de succès pour l'exercice biennal | UN | الجدول 15: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
La qualité d'ensemble de la présentation du projet de budget-programme du chapitre 8 a été saluée, en particulier la formulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, et le fait qu'ils puissent être mesurés. | UN | 182 - وأعرب عن الارتياح لما اتسم به عرض الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة من جودة بصفة عامة، وعلى وجه الخصوص المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الجيدة الإعداد والقابلة للقياس. |
Il a proposé que le programme en tienne compte et que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès soient adaptés en conséquence. | UN | وطرح اقتراح بأن يعالج البرنامج أوجه الضعف المشتركة هذه، فتدرج في المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
I. Objectifs pour l'exercice biennal, réalisations escomptées et indicateurs de succès | UN | أولا- أهداف فترة السنتين، المنجزات المتوقعة ومؤشرات الانجاز |
Tableau 19. réalisations escomptées et indicateurs de succès pour l'exercice biennal | UN | الجدول 19 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
Tableau 23. réalisations escomptées et indicateurs de succès | UN | الجدول 23 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Tableau 11 : réalisations escomptées et indicateurs de succès | UN | الجدول 11 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Tableau 17. réalisations escomptées et indicateurs de succès pour l'exercice biennal | UN | الجدول 17 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès approuvés sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 8) et Corr.1). | UN | 243 - أما المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة، فيمكن الاطلاع عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 8) و Corr.1). |
réalisations escomptées et indicateurs de résultat | UN | باء - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الأداء |
La nouvelle présentation du plan et l'utilisation des nouveaux concepts (objectifs, stratégie, réalisations escomptées et indicateurs de résultat) de-vrait aller dans ce sens. | UN | وينبغي أن يسير العرض الجديد للخطة واستخدام المفاهيم الجديدة (الأهداف، الاستراتيجية، المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز) في هذا الاتجاه. |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès sont énoncés dans le chapitre correspondant du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 [A/62/6 (Sect. 3)]. | UN | 154 - أما المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة، فيمكن الاطلاع عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 ((Sec. 3) A/62/6). |
Les réalisations escomptées et indicateurs de succès approuvés sont décrits dans le chapitre correspondant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 [A/62/6 (Sect. 6)]. | UN | 236 - أما المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة، فيمكن الاطلاع عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 6)). |
La qualité d'ensemble de la présentation du chapitre 8 du projet de budget-programme a été saluée, en particulier la formulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, et le fait qu'ils puissent être mesurés. | UN | 182 - وأعرب عن الارتياح لما اتسم به عرض الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة من جودة بصفة عامة، وعلى وجه الخصوص المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الجيدة الإعداد والقابلة للقياس. |
Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2004-2005, qui figurent au tableau 26.1. | UN | سادسا - 16 ترحب اللجنة الاستشارية بعرض المنجزات المتوقعة ومؤشرات الانجاز لفترة السنتين 2004-2005، الوارد في الجدول 26-1. |
Il a proposé que le programme en tienne compte et que les réalisations escomptées et les indicateurs de succès soient adaptés en conséquence. | UN | وطُرح اقتراح بأن يعالج البرنامج أوجه الضعف المشتركة هذه، فتدرج في المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |