La deuxième réunion de ce type devrait avoir lieu au second semestre de 2012 et bénéficier de l'appui financier de l'Organisation internationale de la francophonie. | UN | وسيُعقد الاجتماع التقني الثاني خلال النصف الثاني من عام 2012 بدعم مالي من المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
L'Organisation internationale de la francophonie y a également participé en qualité d'observateur. | UN | كما شاركت المنظمة الدولية للفرانكوفونية بصفة مراقب. |
L'Organisation internationale de la francophonie compte 29 pays africains parmi ses 56 membres. | UN | توجد 29 دولة أفريقية من ضمن أعضاء المنظمة الدولية للفرانكوفونية البالغ عددهم 56 عضوا. |
Des administrateurs auxiliaires francophones sont actuellement au service du Département des affaires politiques, leur traitement étant financé par l'OIF dans le cadre de son programme intitulé < < Jeunes experts francophones > > . | UN | ويعمل حاليا في إدارة الشؤون السياسية موظفون مبتدئون من الفئة الفنية ناطقون بالفرنسية، تتولى المنظمة الدولية للفرانكوفونية تمويلهم من خلال برامجها. |
Organisation internationale pour les migrations | UN | المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
C'est dans cette même optique que s'inscrit la position de l'Organisation internationale de la francophonie sur la situation aux Comores. | UN | وينطلق موقف المنظمة الدولية للفرانكوفونية بشأن الحالة في جزر القمر من نفس المنطلق. |
Autres observateurs: Comité international de la Croix-Rouge, Organisation internationale de la francophonie | UN | المراقبون الآخرون: لجنة الصليب الأحمر الدولية، المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à l'Organisation des Nations Unies, Organisation internationale de la francophonie | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة، المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
De 2003 à ce jour : représentante personnelle du Président de la République arabe d'Égypte auprès de l'Organisation internationale de la francophonie | UN | 2003 حتى الوقت الحاضر: ممثلة شخصية لرئيس جمهورية مصر العربية لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
Soutien de l'Organisation internationale de la francophonie | UN | الدعم المقدم من المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
L'Organisation internationale de la francophonie, l'État de Palestine et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture ont pris la parole en leur qualité d'observateurs. | UN | وخاطبت المنظمة الدولية للفرانكوفونية ودولة فلسطين واليونسكو الاجتماع بصفة مراقبين. |
Une déclaration a été faite par le représentant du Canada au nom de l'Organisation internationale de la francophonie. | UN | وألقى ممثل كندا كلمة باسم المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
Une déclaration a été faite par le représentant du Canada au nom de l'Organisation internationale de la francophonie. | UN | وألقى ممثل كندا كلمة باسم المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
Récemment, l'Organisation internationale de la francophonie a également versé une contribution financière. | UN | وقدّمت المنظمة الدولية للفرانكوفونية أيضا تبرعا ماليا في الآونة الأخيرة. |
L'Organisation internationale de la francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements. | UN | وتتألف المنظمة الدولية للفرانكوفونية حاليا من 70 دولة وحكومة. |
Traductrices, traducteurs, interprètes, rédacteurs, correcteurs, superviseurs, personnels des services linguistiques et des conférences du système des Nations Unies, l'Organisation internationale de la francophonie par ma voix, vous salue. | UN | إنني أحييهم بالنيابة عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
Conseil de l'Europe Organisation internationale de la francophonie | UN | مجلس أوروبا المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
l'OIF a également contribué au financement d'un voyage d'étude pour les membres de l'Assemblée nationale du Burundi dans des pays ayant connu des problèmes analogues à ceux du Burundi, tels que le Mozambique et l'Afrique du Sud. | UN | وأسهمت أيضا المنظمة الدولية للفرانكوفونية في تكاليف رحلة للدراسة قام بها أعضاء الجمعية الوطنية في بوروندي إلى بلدان تمر بمشاكل مماثلة لما تمر به بوروندي، مثل جنوب أفريقيا وموزامبيق. |
l'OIF collabore également avec le service de prévention du terrorisme de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la section de prévention du terrorisme. | UN | وتتعاون المنظمة الدولية للفرانكوفونية مع دائرة منع الإرهاب التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة وفرع منع الإرهاب. |
Organisation internationale pour les migrations | UN | المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
Ordre souverain et militaire de Malte | UN | المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
Membre de l'équipe d'observateurs désignée par l'Agence de la francophonie pour surveiller des élections, par exemple aux Seychelles et en Haïti | UN | عضو فريق المراقبة الذي عينته المنظمة الدولية للفرانكوفونية للإشراف على الانتخابات، على سبيل المثال، في سيشيل وهايتي. |
Association des États des Caraïbes orientales (résolution 59/52 de l'Assemblée générale) | UN | المنظمة الدولية للفرانكوفونية (قرار الجمعية العامة 33/18) |
Organisation internationale du droit du développement (résolution 56/90 de l'Assemblée générale) | UN | المنظمة الدولية للفرانكوفونية (قرار الجمعية العامة 33/18) |