ويكيبيديا

    "المنظمه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organisé
        
    • organisation
        
    Et puis... tout collégien sait que le crime organisé aux États-Unis, ça n'existe pas. Open Subtitles كل طالب ثانوي يعرف ان لايوجد شيء مثل الجريمة المنظمه في امريكا
    Le FBI n'en a-t-il pas conclu qu'une famille du crime organisé sévissait à New Jersey, sous le commandement de Nick Calabrese ? Open Subtitles هل استنتجت الاف.بي.أي ان عائلة الجريمة المنظمه مقرها شمال نيو جيرسي - والتي تحت زعامة نيك كالابريزي ؟
    Infiltrer la bande de Mascarpone sous le nom de Carl Cassio, pour déterminer l'emprise du crime organisé. Open Subtitles عملي هو اختراق مجموعة ماسكابوني تحت الاسم المستعار كارل كازيو وذلك لتحديد مدي حجم تحكم الجريمة المنظمه لمرافئ نيوجيرسي
    Nous avons des raisons de penser qu'ils faisaient partie de la même organisation que celle pour laquelle votre mari travaillait. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أنهم كانوا جزءاً من نفس المنظمه الإجارميه التى أعتاد زوجك أن يعمل بها
    Ces contacts sont absolument nécessaires si le Centre entend s'adresser à un plus grand public et diffuser rapidement de l'information sur les activités de l'organisation. UN ومما لاشك فيه أن هذه الاتصالات ضرورية، اذا أُريد للمركز الوصول إلى جمهور أوسع وتقديم معلومات آنية عن أنشطه المنظمه.
    On sait qu'il est le numéro un de l'organisation. L'arme la plus puissante, et voici notre plus grande avance sur lui. Open Subtitles ما الذي نعلمه هو انه أحد أقوى أسلحة المنظمه وهذا اكبر تقدم لنا في الوصول اليه
    "Convaincu de crime organisé, Terrien, "initiales : W.Z.W." Open Subtitles الجريمه المنظمه على كوكب الارض منظمة دبليو زد دبليو
    "Convaincu de crime organisé, Terrien, "initiales : M.Z.M." Open Subtitles المتهمين فى الجريمه المنظمه على كوكب الارض, ابداْ بحروف ام زد ام
    Les grandes figures du crime organisé... Open Subtitles انا لا افهم . هل ستقوم انت والاعضاء الرئيسيين للجريمه المنظمه الذين تم اكتشافهم على كوكب الارض 000
    Je connais personne du crime organisé. Open Subtitles انا لا اعرف اى شخص يشترك فى الجريمه المنظمه
    La lutte implacable de Dent contre le crime organisé, a fait de Gotham un endroit plus sûr qu'il ne l'était au moment de sa mort, il y a huit ans. Open Subtitles وقوف هارفى دنت بصلابة فى وجه الجريمة المنظمه قد جعل من جوثام أكثر أمانا مما كانت عليه وقت وفاته قبل 8 سنوات
    Ce sont des criminels violents, qui se sont tournés vers le crime organisé. Open Subtitles كلهم مجرمين خطرين وأعضاء فعالين فى عصابات الجريمة المنظمه
    Il ne tue que des membres moyens, voir très importants, d'une famille italo-américaine qui baigne dans le crime organisé. Open Subtitles هذا القاتل يقتل فقط ،الأعضاء المهمين بعصابات الجريمه المنظمه الأمريكيه الإيطاليه
    Celle-ci aurait plus de ramifications au sein du crime organisé qu'on ne croyait. Open Subtitles وطبقا لمراسلنا فأن نشاط القبيله فى مجال الجريمة المنظمه والارهاب اكبر مما كان متصورا
    ...que c'est la seule façon de vraiment infiltrer le crime organisé. Open Subtitles و هذه هي الطريقه الوحيده لاختراق الجريمه المنظمه
    Vous savez comme moi qu'il y a des extrémistes dans l'organisation, et vous savez qui ils sont. Open Subtitles أنتِ تعرفين كما أعرف هناك متطرفين داخل المنظمه و تعرفين منّ هم
    Confions à cette organisation le contrôle direct de la porte, dès à présent. Open Subtitles انا أقترح ان نعطى هذه المنظمه التحكم الرئيسى بالبوابه الفعّال فوراً
    Quand son maître est mort, elle est venue à cette organisation pour être adoptée, mais les gens n'adoptent pas souvent des chiens adultes. Open Subtitles ومالكها مات، فأتت إلى هذه المنظمه لأجل بديل لكن الناس في الغالب لايتبنون كلاباً بالغه
    Il dirige l'organisation qui m'emploie. Open Subtitles هو على رأس المنظمه التى تعمل من اجلك انه ينتظر مقابلتك منذ فتره طويله
    L'organisation est souveraine, même le Parrain peut être remplacé. Open Subtitles المنظمه هي الأهم حتى الرئيس يمكن تبديلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد