ويكيبيديا

    "المنقحة المقترحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • révisé proposé
        
    • révisé pour
        
    • révisé de
        
    • révisés proposés
        
    • révisées proposées
        
    • révisée demandée
        
    • révisées relatives
        
    • révisée proposée
        
    • révisés qu'il est proposé
        
    • projet de révision
        
    • la nouvelle
        
    • modifiées proposées
        
    • révisé qui est proposé
        
    Le budget révisé proposé pour 2013 tient également compte d'une nouvelle hiérarchisation des priorités, de la rationalisation des plans, des stratégies et des budgets opérationnels. UN كما تراعي الميزانية المنقحة المقترحة زيادة إعادة ترتيب أولويات الخطط والاستراتيجيات التشغيلية والميزانيات وترشيدها.
    Le chiffre révisé proposé est de 5 205 et 4 824 respectivement. UN وتبلغ الأرقام المنقحة المقترحة 205 5 و824 4 على التوالي.
    On trouvera au tableau 5 le projet de budget révisé pour l'exercice financier 2015, pour adoption par la Plénière à sa troisième session. UN ووفقاً لذلك، يبين الجدول 5 الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée approuve le montant révisé de ressources qui est proposé pour financer les effectifs et les ressources de la MINUNEP en 2011. UN 125 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات المنقحة المقترحة لملاك الموظفين وموارد البعثة لعام 2011.
    Le tableau 2 contient des informations sur les coefficients d'ajustement ayant initialement servi à déterminer les traitements des administrateurs, les coefficients effectifs pour l'année 1996 qui ont été promulgués par la Commission de la fonction publique internationale et les taux révisés proposés pour 1997. UN ويتضمن الجدول ٢ معلومات عن مضاعفات تسوية مقر المقر المستعملة لحساب مرتبات موظفي الفئة الفنية المشمولة في الاعتمادات اﻷولية، والمضاعفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام ١٩٩٦ كما أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة حاليا لعام ١٩٩٧.
    Une ventilation des prévisions révisées proposées au titre des frais de gestion du portefeuille par objet des dépenses est présentée à l’annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني توزيع للتقديرات المنقحة المقترحة لتكاليف الاستثمار، التكاليف حسب وجوه اﻹنفاق.
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget-programme révisé proposé pour l’exercice biennal 1998-1999. Rapport du Directeur exécutif UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية البرنامجية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Budget d’appui révisé proposé pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    L'application de ces pourcentages au budget révisé proposé pour 2011 donne un montant de 268,7 millions pour l'appui au programme et 101,1 millions pour les dépenses de gestion et d'administration. UN إن تطبيق هاتين النسبتين المئويتين على مبالغ الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2011 يتيح مبلغ 268.7 مليون دولار لدعم البرامج و101.1 مليون دولار لتكاليف التنظيم والإدارة.
    F. Budget annuel révisé proposé pour 2011 97-101 22 UN واو - الميزانية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2011 97-101 27
    F. Budget annuel révisé proposé pour 2011 UN واو - الميزانية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2011
    Les questions à l'étude leur semblaient importantes, mais elles n'étaient pas convaincues que le document de travail révisé proposé - qui contenait cependant de nombreux points acceptables - soit la forme la plus appropriée pour traiter de ces questions. UN ورغم وصف المسائل قيد المناقشة بأنها مهمة، فإن تلك الوفود لم تكن مقتنعة بأن ورقة العمل المنقحة المقترحة تمثل الشكل الأنسب لمعالجة تلك المسائل، رغم أنها تتضمن العديد من النقاط المقبولة.
    Le budget révisé pour 2014 tient compte de l'augmentation du coût des réunions liée à la convocation de deux réunions du Comité d'application à Paris. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    Le budget révisé pour 2014 tient compte de l'augmentation du coût des réunions liée à la convocation de deux réunions du Comité d'application à Paris. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    4. L'esquisse est mise en parallèle avec le projet de budget révisé pour 2000-2001 afin de faire ressortir les principaux changements d'ordre financier et programmatique. UN 4- ويُقارَن المخطط الأولي بالميزانية المنقحة المقترحة للفترة 2000-2001 لتبيان التغييرات المالية والبرنامجية الرئيسية.
    Projet de budget révisé de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 UN الميزانية المنقحة المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    G. Budgets d'appui révisés proposés pour 2010-2011 102-124 24 UN زاي - ميزانيات الدعم المنقحة المقترحة للفترة 2010-2011 102-124 29
    Différences entre les dispositions révisées proposées par l'OMC et par l'ONU, et incidence de ces différences UN الاختلافات بين الترتيبات المنقحة المقترحة من قبل منظمة التجارة العالمية واﻷمم المتحدة وأثرها
    Allocation révisée demandée UN المخصصات المنقحة المقترحة
    II. Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20082009 UN ثانيا - التقديرات المنقحة المقترحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Le Secrétaire général devra aussi être prié de fournir des renseignements sur l'incidence de la mise en œuvre de la stratégie révisée proposée sur le fonctionnement de l'Organisation et de préciser les améliorations attendues dans l'exécution des programmes. UN وينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أيضا تقديم معلومات عن أثر تنفيذ الاستراتيجية المنقحة المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على عمليات المنظمة وعن أي تحسينات متوقعة في إنجاز البرامج.
    On trouvera dans les tableaux annexés au présent rapport les paramètres révisés qu'il est proposé d'appliquer pour la première actualisation du cycle biennal; ceux-ci sont comparés aux valeurs hypothétiques retenues pour l'actualisation préliminaire effectuée dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 concernant les deux Tribunaux. UN 4 - وترد في ثلاثة جداول العوامل المنقحة المقترحة التي ستُطبق في العملية الأولى لإعادة تقدير التكاليف في دورة السنتين، مقارنة بالافتراضات المطبقة في عملية إعادة التقدير الأولية للتكاليف الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين لفترة السنتين 2010-2011:
    projet de révision du Règlement financier et des règles de gestion financière et raison d'être des modifications UN النظام المالي المنقح المقترح والقواعد المالية المنقحة المقترحة ودواعي التغيير
    Il recommande que l'Assemblée prie le Secrétaire général de faire figurer dans son prochain rapport des renseignements sur la structure géographique qui est envisagée dans le cadre de la nouvelle stratégie. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل تفاصيل عن الهيكل الجغرافي النهائي المتوخى في إطار استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنقحة المقترحة.
    relatives aux programmes de coopération de pays Le Directeur de la Division des programmes a présenté les procédures modifiées proposées pour l'examen et l'approbation des programmes de coopération de pays (document E/ICEF/2002/P/L.16) et en a dégagé les grandes lignes ainsi que les avantages. UN 93 - عرض مدير شعبة البرامج الإجراءات المنقحة المقترحة للنظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها، مثلما ترد في الوثيقة E/ICEF/2002/P/L.16، وأبرز السّمات والمزايا الرئيسية لهذه الإجراءات.
    c) Dans le plan d'utilisation révisé qui est proposé, le montant des ressources de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains est passé de 83,0 millions de dollars à 87,2 millions de dollars. UN (ج) تمت زيادة خطة الموارد المنقحة المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية من 83 مليون دولار إلى 87.2 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد