ويكيبيديا

    "المنقحة للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • révisé pour la période
        
    • révisées pour la période
        
    • révisées pour l'exercice
        
    • montant révisé
        
    • révisés pour
        
    • révisé de l'exercice
        
    • révisé pour l'exercice
        
    • révisés de l'exercice biennal
        
    Le programme de travail s'inspire du sous-programme 1 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Plan de déploiement révisé pour la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN خطة النشر المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 UN التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    II. Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 : informations complémentaires UN الثاني - تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000: معلومات تكميلية
    Prévisions révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 UN تقديرات الميزانيــــة المنقحة للفترة مـن 1 تموز/يوليـــــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 20 471 500 UN المخصصات المنقحة للفترة 2006-2007 500 471 20 دولار
    8. Le tableau 1 indique les ressources projetées et l'utilisation prévue des ressources pour 1994-1995 et les montants révisés pour 1992-1993. UN ٨ - يبين الجدول ١ الموارد المسقطة والاستخدام المتوقع للموارد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وذلك بالمقارنة باﻷرقام المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; UN وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; UN وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous. UN ويرِد هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 8 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Les raisons de ces changements sont exposées dans le plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات.
    I. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 : état récapitulatif UN الأول - الاحتياجات المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: بيان موجز
    C. Explications complémentaires concernant les prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/ يونيه ٩٩٩١
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 UN تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 UN تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٨٩٩١
    10. Une comparaison entre les dépenses et les recettes effectives et les prévisions budgétaires révisées pour l’exercice biennal est présentée ci-après: UN ٠١ - ترد أدناه مقارنة بين النفقات والايرادات الفعلية في فترة السنتين وتقديرات الميزانية المنقحة للفترة ذاتها :
    montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 527 978 200 UN المخصصات المنقحة للفترة 2006-2007 200 978 527 دولار
    III. Coûts estimatifs révisés pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 : explications complémentaires UN الثالث - معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    J. Budget révisé de l'exercice biennal 1996-1997 135 - 142 36 UN ياء - الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    II. Budget révisé pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN ثانيا - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    7. Invite le Secrétaire général à établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 sur la base d'une estimation préliminaire dont le montant s'élève à 4 194 726 800 dollars des États-Unis aux taux révisés de l'exercice biennal 2006-2007; UN 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد