Le programme de travail s'inspire du sous-programme 1 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Plan de déploiement révisé pour la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 | UN | خطة النشر المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
II. Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 : informations complémentaires | UN | الثاني - تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000: معلومات تكميلية |
Prévisions révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 | UN | تقديرات الميزانيــــة المنقحة للفترة مـن 1 تموز/يوليـــــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 20 471 500 | UN | المخصصات المنقحة للفترة 2006-2007 500 471 20 دولار |
8. Le tableau 1 indique les ressources projetées et l'utilisation prévue des ressources pour 1994-1995 et les montants révisés pour 1992-1993. | UN | ٨ - يبين الجدول ١ الموارد المسقطة والاستخدام المتوقع للموارد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وذلك بالمقارنة باﻷرقام المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; | UN | وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛ |
Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; | UN | وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛ |
Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous. | UN | ويرِد هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه. |
Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 8 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Les raisons de ces changements sont exposées dans le plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات. |
I. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 : état récapitulatif | UN | الأول - الاحتياجات المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: بيان موجز |
C. Explications complémentaires concernant les prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/ يونيه ٩٩٩١ |
Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ |
Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 | UN | تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 | UN | تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
10. Une comparaison entre les dépenses et les recettes effectives et les prévisions budgétaires révisées pour l’exercice biennal est présentée ci-après: | UN | ٠١ - ترد أدناه مقارنة بين النفقات والايرادات الفعلية في فترة السنتين وتقديرات الميزانية المنقحة للفترة ذاتها : |
montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 527 978 200 | UN | المخصصات المنقحة للفترة 2006-2007 200 978 527 دولار |
III. Coûts estimatifs révisés pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 : explications complémentaires | UN | الثالث - معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
J. Budget révisé de l'exercice biennal 1996-1997 135 - 142 36 | UN | ياء - الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
II. Budget révisé pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | ثانيا - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
7. Invite le Secrétaire général à établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 sur la base d'une estimation préliminaire dont le montant s'élève à 4 194 726 800 dollars des États-Unis aux taux révisés de l'exercice biennal 2006-2007; | UN | 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛ |