Il a également été établi qu'un gel vaginal microbicide que les femmes peuvent utiliser avant un rapport hétérosexuel peut considérablement réduire le risque d'infection à VIH. | UN | وثبت أيضا، أن الهلام المهبلي المبيد للميكروبات الذي يمكن أن تستخدمه النساء قبل الاتصال الجنسي بين الجنسين يمكن أن يقلل بشدة خطر إصابتهن بالفيروس. |
Une visite périodique gratuite pour frottis vaginal est prévue pour les femmes dans le but de prévenir le cancer de l'utérus. | UN | وتحصل المرأة مجانا على اختبار بابانيكولا المهبلي للوقاية من سرطان الرحم. |
La loi relative au viol a été modifiée en 2001 pour en élargir la définition de manière à englober non seulement la pénétration vaginale mais aussi les autres actes sexuels. | UN | وأضاف أنه جرى عام 2001 تعديل قانون الاغتصاب بحيث يجري توسيع نطاق التعريف لكي لا يتضمن الإيلاج المهبلي فحسب بل الأفعال الجنسية الأخرى كذلك. |
Vag-Eze, la pommade contre les pertes vaginales. | Open Subtitles | "فادجيز"، مرهم السيلان المهبلي الأول في "أمريكا". |
On s'emploie également à réduire les taux de mortalité des femmes en traitant des pathologies graves telles que la fistule vésico-vaginale. | UN | 19-11-4 تبذل الجهود أيضا لتحسين معدلات اعتلال النساء عن طريق معالجة الظروف الصحية الخطيرة مثل الناسور المثاني المهبلي. |
Le vaginisme est la perte de contrôle sur les muscles du périnée et le tiers extérieur du vagin. | Open Subtitles | التشنج المهبلي هو فقدان التحكم على عضلات. العجّان وثلث الجزء الخارجي للمهبل. |
Le vaginisme pourrait être l'équivalent feminin de l'impuissance. | Open Subtitles | يمكن أنْ يكون التشنّج المهبلي لدى الأنثى هو المقابل للعـــجز الجنسي. |
Le dépistage par frottis vaginal est offert à toutes les femmes dans tous les dispensaires publics. | UN | ويتاح اختبار " بابا نيكولا " المهبلي لجميع النساء في جميع المستوصفات الحكومية. |
L'ADN du fluide vaginal correspondait à un cheveu dans le chaudron de l'abri de Messner. | Open Subtitles | الحمض النووي من السائل المهبلي كان مطابقا للشعرة التي وجدت في المرجل في حظيرة ميسنر |
L'ADN du liquide vaginal n'était pas concluant. | Open Subtitles | الحمض النووي من السائل المهبلي لم تكن حاسمه. |
Enfin, toutes les formes de pénétration sont maintenant visées alors que, sous l'empire de la loi antérieure, la pénétration vaginale était seule considérée comme constitutive du viol. | UN | كما أنه جرت المساواة بين كل أشكال اﻹدخال، بينما كان القانون القديم لا يعتبر اغتصابا إلا اﻹدخال المهبلي. |
Nous avons commencé avec un simple appareil photo et assez de lumière pour illuminer la cavité vaginale, sans distorsion. | Open Subtitles | بدأنا بعدسة كاميرا بسيطة وما يكفي من الضـــــوء لإنارة التجويف المهبلي من دون تشويه. |
Très bien. Je suis désolé. Je paierai pour une reconstruction vaginale. | Open Subtitles | حسنا , انا آسف سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي |
Les substances que ces femmes utilisent à cette fin peuvent provoquer des inflammations et diverses maladies des muqueuses vaginales. | UN | وقد تسبب هذه المواد التهاباً وتآكلاً في الغشاء المخاطي المهبلي(52). |
Lacérations des muqueuses vaginales. | Open Subtitles | تمزق الغشاء المخاطي المهبلي |
110. Les mutilations génitales féminines ont des répercussions graves sur la vie et la santé de la femme: elles entraînent souvent le décès ou l'invalidité des victimes, des hémorragies vaginales et de nombreuses complications génitourinaires et gynécologiques, ainsi que des problèmes psychologiques durables. | UN | 110- ولتشويه الأعضاء التناسلية للإناث آثار خطيرة على حياة المرأة وصحتها: فهو كثيراً ما يؤدي إلى وفاة الضحايا أو إصابتهن بالعجز والنزيف المهبلي وإلى مضاعفات عديدة تتصل بالأعضاء البولية التناسلية وبالولادة وإلى آثار نفسية طويلة الأمد(). |
Ces cours visent à informer les femmes sur les questions de planification familiale et les effets nocifs des mutilations sexuelles féminines et de la fistule vésico-vaginale; | UN | وتسهم هذه المحاضرات في توعية النساء بتنظيم الأسرة، وبالآثار الضارة لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث ومرض الناسور المهبلي. |
Dix hectares de terrain ont également été acquis sur le Territoire de la capitale fédérale à Abuja pour la création, grâce à l'aide japonaise, d'un centre de formation, de traitement et de réinsertion des personnes affectées par la fistule vésico-vaginale dans la commune de Kwali à Abuja. | UN | :: وجرى أيضاً اقتناء 10 هكتارات من الأراضي في إقليم العاصمة الاتحادية، أبوجا، من أجل التدريب بمساعدة يابانية على علاج مرض الناسور المهبلي في مركز العلاج وإعادة التأهيل في مجلس منطقة كوالي، أبوجا. |
ainsi que les contractions prostatiques l'allongement du vagin, ainsi de suite. | Open Subtitles | فضلاً عن انكماش البروستاتا، والتمدّد المهبلي, وهلم جرا. |
À quelques rares exceptions près, le vagin pour la femme est une cavité morte sans terminaisons nerveuses. | Open Subtitles | للجميع ، أقلية صغيرة من النساء، الأنبوب المهبلي يكون لديهن تجويف ميت خاليا عمليا من النهايات العصبية |
L'impuissance est est beaucoup plus fréquente que le vaginisme. | Open Subtitles | حسناً, يحدث العجز الجنسي بمعدّل أعلى بكثير من حدوث التشنّج المهبلي. |
Toutes les femmes de 20 à 69 ans sont encouragées à faire régulièrement des frottis vaginaux et à s'inscrire au registre du Programme. | UN | وتستحث جميع النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 20 و 69 عاما لإجراء اختيار " بابانيكولاو " المهبلي بانتظام وإدراج أسمائهن في سجل البرنامج الوطني لفحص عنق الرحم. |
Les femmes âgées de 30 à 60 ans sont dépistées par un test de Papanicolaou (dépistage par frottis). | UN | وتخضع النساء ممن تتراوح أعمارهن بين 30 و60 عاماً للفحص باستخدام اختبار بابا نيكولا المهبلي. |
Save dignity project: lancé en 2009. Des chirurgiens bénévoles et leurs équipes ont opéré des centaines de jeunes femmes qui souffraient de fistules vésico-vaginales et vésico-rectales suite à un accouchement compliqué en Afrique. | UN | مشروع حفظ الكرامة: أُطلق في عام 2009، حيث أجرى جراحون متطوعون وأفرقتهم مئات العمليات الجراحية في أفريقيا لعلاج نواسير المثاني المهبلي والمثاني المستقيمي لشابات بعد تعرضهن لولادة متعسرة. |