ويكيبيديا

    "المواد الكيميائية المدرجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • produits chimiques inscrits
        
    • substances chimiques inscrites
        
    • substances chimiques figurant
        
    • produits chimiques énumérés
        
    • substances inscrites
        
    • substances chimiques répertoriées
        
    • produits chimiques soumis
        
    • produits chimiques figurant
        
    • les produits chimiques visés
        
    • produit chimique inscrit
        
    • produits chimiques relevant
        
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention UN إبلاغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث من الاتفاقية
    :: produits chimiques inscrits sur la liste d'exclusion établie par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) UN :: المواد الكيميائية المدرجة في القائمة السلبية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    i) Les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B, ou en contenant, et UN ' 1` المخزونات المكونة من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    :: Contrôle des frontières par la formation et la fourniture d'instruments appropriés de détection des substances chimiques inscrites aux tableaux. UN :: مراقبة الحدود من خلال توفير التدريب والمعدات الملائمة للكشف عن المواد الكيميائية المدرجة في القائمة
    Le Secrétariat continuera de travailler en collaboration avec les Parties pour les aider à s’acquitter de leurs obligations concernant les produits chimiques inscrits à l’annexe III. UN وستواصل الأمانة العمل مع الأطراف لمساعدتها في الوفاء بالتزاماتها إزاء المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    La soumission en temps utile de réponses concernant les importations de tous les produits chimiques inscrits à l'Annexe III est essentielle pour le fonctionnement efficace de la procédure PIC. UN ويعتبر تقديم ردود الواردات في حينها بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث أمراً أساسياً لكفالة فعالية عمل الإجراء الخاص بالموافقة المسبقة عن علم.
    produits chimiques inscrits à l'annexe III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث،
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN الإبلاغ عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Notification de tous les produits chimiques inscrits aux tableaux UN تقديم تقارير عن المواد الكيميائية المدرجة في جميع الجداول
    Système national d'autorisation de l'utilisation des produits chimiques inscrits au tableau de la CIAC UN نظام ترخيص وطني لاستعمال المواد الكيميائية المدرجة في جداول اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    On peut utiliser, pour ce qui concerne les substances chimiques inscrites dans les Annexes A et B, les indicateurs de résultat suivants : UN 14 - وفيما يلي مؤشرات النتائج الممكنة لكل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء:
    < < i) Les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B, ou en contenant, et UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    Evaluation des rejets actuels et prévus de substances chimiques inscrites à l'annexe C UN تقييم الإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    Production de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    Les substances chimiques figurant sur la Liste 1, même si elles sont incorporées à des mélanges, ne peuvent pas être retransférées à un État tiers. UN ولا يجوز إعادة نقل المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 إلى دولة طرف أخرى حتى وإن كانت جزءا من مركب.
    Aux fins de la présente annexe, les produits chimiques énumérés comprennent leur forme chimique et leurs mélanges. UN ولأغراض هذا المرفق تشمل المواد الكيميائية المدرجة فيه الصور الكيميائية لتلك المواد ومخاليطها.
    Le Gouvernement malawien souhaiterait donc recevoir une aide pour recenser les substances inscrites aux tableaux de produits annexés à la Convention sur les armes chimiques. UN ما إذا كانت توجد أو لا توجد في ملاوي مواد تشملها جداول المواد الكيميائية المدرجة في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Fournir des données pour renseigner la Conférence des Parties sur la présence des substances chimiques répertoriées et sur leur propagation dans l'environnement aux niveaux régional et mondialprovide data to inform the Conference on the presence of the listed chemicals and their regional and environmental transport; UN أن توفر بيانات لإبلاغ مؤتمر الأطراف عن وجود المواد الكيميائية المدرجة وانتقالها إقليمياً وبيئياً؛
    Que la première Circulaire PIC publiée après l'entrée en vigueur de la Convention constitue un point de référence pour ce qui est du statut des réponses concernant l'importation des produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire mais qui ne sont pas inscrits à l'annexe III à la date d'entrée en vigueur de la Convention. UN أن يتضمن التعميم الأول للموافقة المسبقة عن علم الذي يصدر عقب بدء نفاذ الاتفاقية، النقطة المرجعية فيما يتعلق بوضع ردود الواردات عن المواد الكيميائية المدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ولكن غير المدرجة في المرفق الثالث، حتى تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية.
    Le contrôle des produits chimiques figurant en annexe de la Convention sur les armes chimiques s'effectue dans le cadre de l'ordonnance de 2000 portant application de la Convention. UN وتجري مراقبة المواد الكيميائية المدرجة في الجدول باتفاقية الأسلحة الكيميائية بموجب أمر تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية لعام 2000.
    Pour atteindre cet objectif, les Parties doivent être capables de présenter des réponses concernant les importations et des notifications de mesures de réglementation finales pour les produits chimiques visés par la Convention. UN ولكي يتحقق الهدف من الاتفاقية، يجب أن تكون لدى الأطراف القدرة على تقديم ردود الاستيراد وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الاتفاقية.
    Le Kazakhstan a déclaré avoir fabriqué et obtenu des produits chimiques inscrits au tableau 3. Il n'y a sur son territoire aucun produit chimique inscrit au tableau 1 ou 2 UN أبلغ فقط عن تصنيع وبيع المواد الكيميائية المدرجة في الجدول الثالث لا يوجد أي من المواد الكيميائية المدرجة في الجدولين الأول الثاني في إقليم كازاخستان
    appellent une décision de la Conférence des Parties à sa première réunion : examen des produits chimiques à inscrire à l'Annexe III : produits chimiques relevant du paragraphe 7 de la résolution sur les dispositions UN مسائل نصت الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بصددها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: المواد الكيميائية المدرجة في الفقرة 7 من القرار المتعلق بالترتيبات المؤقتة: التوكسافين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد