Le tableau récapitulatif I fait apparaître les incidences financières de ces ajustements. | UN | ويبين الجدول الموجز اﻷول اﻵثار المالية لهذه التسويات. |
31. Le tableau récapitulatif I indique que le montant total brut des crédits demandés s'établit à 585,4 millions de dollars. | UN | ١٣ - ويبين الجدول الموجز اﻷول أن مجموع الاعتمادات اﻹجمالية يقدر ﺑ ٤,٥٨٥ مليون دولار. |
Toutefois, le tableau récapitulatif I révèle des transferts d'allocations budgétaires entre les régions, résultant de changements dans la répartition des postes. | UN | بيد أنه نتيجة ﻹعادة توزيع الوظائف، أجريت عمليات تحويل لمخصصات الميزانية فيما بين المناطق، حسب المبين في الجدول الموجز اﻷول. |
38. Comme il est indiqué dans le tableau récapitulatif I, le montant brut des crédits demandés s'établit au total à 599,4 millions de dollars. | UN | ٣٨ - ويتبين من الجدول الموجز اﻷول أن مجموع الاعتمادات اﻹجمالية يقدر ﺑ ٥٩٩,٤ مليون دولار. |
29. En ce qui concerne l'emploi des ressources ordinaires, le tableau récapitulatif I présente une vue d'ensemble des propositions budgétaires des principales unités administratives dans le cadre de chaque ligne de crédit. | UN | ٩٢ - فيما يتعلق باستخدام الموارد العادية، يعطي الجدول الموجز اﻷول لمحة مالية عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب الوحدة التنظيمية الرئيسية ضمن كل بند من بنود الاعتمادات. |
32. Les ajustements relatifs aux coûts au tableau récapitulatif I comprennent des redéploiements importants entre les unités administratives, et incluent les éléments suivants : | UN | ٢٣ - وتشمل تسويات التكاليف المبينة في الجدول الموجز اﻷول عددا ملحوظا من عمليات إعادة التوزيع بين الوحدات التنظيمية، وتتصل بما يلي: |
B. Généralités 35. En ce qui concerne l'emploi des ressources ordinaires, le tableau récapitulatif I présente la ventilation de chacune des lignes de crédit entre les principales unités administratives. | UN | ٣٥ - فيما يتعلق باستخدام الموارد العادية، يعطي الجدول الموجز اﻷول لمحة مالية عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب الوحدة التنظيمية الرئيسية ضمن كل بند من بنود الاعتمادات. |