ويكيبيديا

    "الميزانية البرنامجية الواردة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget-programme figurant dans
        
    • budget-programme faisant l'objet du
        
    • budget-programme contenu dans
        
    • budget-programme décrites dans
        
    • budget programme
        
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/68/L.73 UN البت في مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/68/L.73
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/69/L.32 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 وبيان الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.3 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/57/L.11 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.3 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.11
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/68/L.55/Rev.1 et sur les incidences sur le budget-programme faisant l'objet du document A/C.3/68/L.76 UN البت في مشروع القرار A/C.3/68/L.55/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/68/L.76
    L'attention de la Commission est attirée sur un état des incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.3/58/L.16. UN وُجِّه انتباه اللجنة إلى بيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع هذا القرار في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.16.
    40. Le Conseil a été informé que les incidences sur le budget-programme décrites dans le document E/1995/L.49 ne s'appliquaient pas au projet de résolution E/1995/L.61. UN ٠٤ - وأبلغ المجلس أن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة E/1995/L.49 لا تنطبق على مشروع القرار E/1995/L.61.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.37 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/57/L.88 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القـرار A/C.3/57/L.37 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.88
    Décisions sur les projets de résolution A/C.3/56/L.20/ Rev.1 ( incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/56/L.76) et A/C.3/56/L.22 UN البت في مشروع القرار A/C.3/56/L.20/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقتين A/C.3/56/L.76 و L.22
    Par conséquent, le projet de budget-programme figurant dans le présent document a été aligné sur les prévisions les plus fiables à ce jour en matière de financement. UN ونتيجة لذلك، جعلت مقترحات الميزانية البرنامجية الواردة في هذه الوثيقة متوافقة مع أفضل التقديرات الراهنة للتوقعات التمويلية.
    La Commission est ensuite informée que les incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/58/L.45 ne s'appliquent plus. UN ثم أبلغت اللجنة أن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.2/58/L.45 لم تعد تنطبق.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/62/L.44 (et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/62/L.91) UN البت في مشروع القرار A/C.3/62/L.44 (وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.91)
    L'attention de la Commission est appelée sur un état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/62/L.91. UN وُجه انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.91.
    Décisions sur le projet de résolution A/C.3/67/L.25 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.30 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.25 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.30
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/67/L.49/Rev.1 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    Au vue des révisions faites, le Secrétaire informe la Commission que les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.30 ne s'appliqueront plus. UN وفي ضوء التنقيحات التي أُدخلت، أبلغ الأمين اللجنة بأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.30 لم تعد تنطبق.
    Décisions sur le projet de résolution A/C.3/67/L.49/Rev.1 et sur les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    En raison des révisions faites, le Secrétaire informe la Commission que les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.69, ne s'appliqueront plus. UN وفي ضوء التنقيحات التي أُدخلت، أبلغ الأمين اللجنة بأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.69 لم تعد تنطبق.
    Décisions sur les projets de résolution révisés A/C.3/55/ L.11/Rev.1, L.13/Rev.1 et L.16/Rev.1 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/55/ L.33 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/55/L.11/Rev.1 و L.13/Rev.1 و L.16/Rev.1 والآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/55/L.33
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/69/L.32 et sur les incidences sur le budget-programme faisant l'objet du document A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/69/L.32 et sur les incidences sur le budget-programme faisant l'objet du document A/C.3/69/L.62 UN البت في مشروع القرار A/C.3/69/L.32 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.62
    34. Le Président appelle l'attention de la Commission sur l'état des incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.2/68/L.53 et présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 34 - الرئيس: وجَّه انتباه اللجنة إلى البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.2/68/L.53، المقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    40. Le Conseil a été informé que les incidences sur le budget-programme décrites dans le document E/1995/L.49 ne s'appliquaient pas au projet de résolution E/1995/L.61. UN ٤٠ - وأبلغ المجلس أن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة E/1995/L.49 لا تنطبق على مشروع القرار E/1995/L.61.
    Comme suite à cette demande, le Secrétaire exécutif propose le budget—programme publié sous la cote FCCC/SBI/1997/10. UN واستجابة لهذا الطلب، يقترح اﻷمين التنفيذي الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد