ويكيبيديا

    "الميزانية العادية والموارد الخارجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budgets ordinaires
        
    • du budget ordinaire et les ressources
        
    • extrabudgétaires et les ressources du budget ordinaire
        
    Les dépenses des autres organisations ont stagné ou diminué, se réduisant notamment dans le cas des commissions régionales, dont les dépenses extrabudgétaires et financées par les budgets ordinaires ont singulièrement manqué de dynamisme. UN وشهدت الوكالات اﻷخرى كسادا أو انكماشا في النفقات، وانطبق هذا اﻷخير بصفة خاصة على اللجان اﻹقليمية. أما في الوكالات اﻷخرى فقد تميزت النفقات من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية بعدم الديناميكية.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s’agit des contributions aux budgets ordinaires de l’Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions «d’auto-assistance» versées par les gouvernements. UN )ﻫ( تمثل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تمثل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Des efforts sont en cours pour examiner et gérer le programme de travail dans le sens d'une plus grande cohérence et d'une maximisation des synergies entre les ressources du budget ordinaire et les ressources du budget extraordinaire. UN ويجري حاليا بذل جهود لإضفاء طابع الانتظام على استعراض برنامج العمل وإدارته بغية تحقيق المزيد من الترابط وتعزيز التجانس فيما بين موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    r) Inviter les États Membres à accroître les ressources extrabudgétaires et les ressources du budget ordinaire destinées à financer les activités d'assistance technique de l'UNODC dans le domaine de la prévention du terrorisme; UN (ص) دعوة الدول الأعضاء إلى زيادة حجم موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية اللازمة لتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في مجال منع الإرهاب؛
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions " d'auto-assistance " versées par les gouvernements. UN )ﻫ( تمثل هذه مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s’agit des contributions aux budgets ordinaires de l’Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions «d’auto-assistance» versées par les gouvernements. UN )ﻫ( تمثل هذه مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s’agit des contributions aux budgets ordinaires de l’Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions «d’auto-assistance» versées par les gouvernements. UN )ﻫ( تمثل هذه مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions d'autofinancement des gouvernements. UN )ﻫ( تمثل مساهمات من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions des gouvernements au titre de l'autofinancement. UN )ﻫ( تمثل هذه مساهمات من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s’agit des contributions aux budgets ordinaires de l’Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions «d’auto-assistance» versées par les gouvernements. UN )ﻫ( تمثل هذه مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة باﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions extrabudgétaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions extrabudgétaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, du CNUEH, du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions volontaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    e Il s'agit des contributions aux budgets ordinaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses commissions régionales, de l'ONU-Habitat, de la CNUCED et du PNUCID, et des contributions extrabudgétaires aux activités de ces entités, y compris les contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements. UN (هـ) تشكل مساهمات في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك مساهمات الدعم الذاتي الحكومية المتصلة بالأمم المتحدة ولجانها الإقليمية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Le Secrétaire général devrait également présenter une vue d'ensemble des ressources consacrées au développement dans tout le Secrétariat, y compris les ressources du budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم أيضا استعراضا عاما لمجموع الموارد المخصصة للتنمية المستدامة في جميع أنحاء الأمانة العامة، بما في ذلك الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    17. Exprimer sa reconnaissance aux pays donateurs pour les contributions volontaires versées à l'Office aux fins de ses activités de lutte contre le terrorisme et inviter les États Membres à accroître les ressources extrabudgétaires et les ressources du budget ordinaire destinées à financer les activités d'assistance technique de l'UNODC dans le domaine de la prévention du terrorisme; UN 17- أن تعرب عن امتنانها للبلدان المانحة لما قدمته من تبرعات لعمل المكتب في مجال مكافحة الإرهاب، وأن تدعو الدول الأعضاء إلى زيادة حجم موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عنها المخصصة لتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المكتب في مجال منع الإرهاب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد