Le projet de budget révisé pour 2014 prévoit une réunion du Groupe de travail à composition non limitée à Paris. | UN | تتضمن الميزانية المنقَّحة لعام 2014 اعتمادات لعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في باريس. |
Les crédits prévus à cette rubrique dans le projet de budget révisé pour 2014 tiennent compte de l'augmentation du coût de la tenue d'un atelier sur les hydrofluorocarbones (HFC) à Paris. | UN | تعكس الميزانية المنقَّحة لعام 2014 زيادة في تكاليف عقد حلقة عمل بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في باريس. |
Les crédits prévus à cette rubrique dans le projet de budget révisé pour 2014 tiennent compte de l'augmentation du coût de la tenue d'un atelier sur les hydrofluorocarbones (HFC) à Paris. | UN | تعكس الميزانية المنقَّحة لعام 2014 زيادة في تكاليف عقد حلقة عمل بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في باريس. ولم ترصد اعتمادات لعقد حلقة عمل في عامي 2015 و2016. |
budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice | UN | الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من |
budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
16. Le Comité consultatif note les efforts déployés pour rationaliser la présentation du Budget révisé. | UN | 16- تلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة لتبسيط عرض الميزانية المنقَّحة. |
Présentation du Budget révisé | UN | عرض الميزانية المنقَّحة |
(i)+(ii) a Inclut le budget révisé de 2012-2013, actualisé aux taux de 2014-2015 (21,2 millions de dollars plus 3,1 millions de dollars). | UN | (أ) تشمل الميزانية المنقَّحة لفترة السنتين 2012-2013 والبالغة 21.2 مليون دولار، بالإضافة إلى إجراء إعادة تقدير للتكاليف وفقاً لمعدلات فترة السنتين 2014-2015 بمقدار 3.1 ملايين دولار. |
a Inclut le budget révisé de 2012-2013, actualisé aux taux de 2014-2015 (38,0 millions de dollars plus 1,9 million de dollars). | UN | (أ) تشمل الميزانية المنقَّحة لفترة السنتين 2012-2013 والبالغة 38.0 مليون دولار، بالإضافة إلى إجراء إعادة تقدير للتكاليف وفقاً لمعدلات فترة السنتين 2014-2015 بمقدار 1.9 مليون دولار. |
:: Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (A/68/617) | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيـــران/ يونيه 2014 (A/68/617) |
A/68/505 Point 159 a) - - Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement - - budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 24 pages | UN | A/68/505 البند 159 (أ) - تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك - الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 28 صفحة |