"الميزانية المنقَّحة" - Translation from Arabic to French

    • projet de budget révisé
        
    • budget révisé de
        
    • du Budget révisé
        
    Le projet de budget révisé pour 2014 prévoit une réunion du Groupe de travail à composition non limitée à Paris. UN تتضمن الميزانية المنقَّحة لعام 2014 اعتمادات لعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في باريس.
    Les crédits prévus à cette rubrique dans le projet de budget révisé pour 2014 tiennent compte de l'augmentation du coût de la tenue d'un atelier sur les hydrofluorocarbones (HFC) à Paris. UN تعكس الميزانية المنقَّحة لعام 2014 زيادة في تكاليف عقد حلقة عمل بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في باريس.
    Les crédits prévus à cette rubrique dans le projet de budget révisé pour 2014 tiennent compte de l'augmentation du coût de la tenue d'un atelier sur les hydrofluorocarbones (HFC) à Paris. UN تعكس الميزانية المنقَّحة لعام 2014 زيادة في تكاليف عقد حلقة عمل بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في باريس. ولم ترصد اعتمادات لعقد حلقة عمل في عامي 2015 و2016.
    budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice UN الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    16. Le Comité consultatif note les efforts déployés pour rationaliser la présentation du Budget révisé. UN 16- تلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة لتبسيط عرض الميزانية المنقَّحة.
    Présentation du Budget révisé UN عرض الميزانية المنقَّحة
    (i)+(ii) a Inclut le budget révisé de 2012-2013, actualisé aux taux de 2014-2015 (21,2 millions de dollars plus 3,1 millions de dollars). UN (أ) تشمل الميزانية المنقَّحة لفترة السنتين 2012-2013 والبالغة 21.2 مليون دولار، بالإضافة إلى إجراء إعادة تقدير للتكاليف وفقاً لمعدلات فترة السنتين 2014-2015 بمقدار 3.1 ملايين دولار.
    a Inclut le budget révisé de 2012-2013, actualisé aux taux de 2014-2015 (38,0 millions de dollars plus 1,9 million de dollars). UN (أ) تشمل الميزانية المنقَّحة لفترة السنتين 2012-2013 والبالغة 38.0 مليون دولار، بالإضافة إلى إجراء إعادة تقدير للتكاليف وفقاً لمعدلات فترة السنتين 2014-2015 بمقدار 1.9 مليون دولار.
    :: Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (A/68/617) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيـــران/ يونيه 2014 (A/68/617)
    A/68/505 Point 159 a) - - Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement - - budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 24 pages UN A/68/505 البند 159 (أ) - تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك - الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 28 صفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more