Ce sera pire lorsque le réacteur nucléaire explosera. | Open Subtitles | إذا انفجرَ المُفاعل في منتصف عملية الإخلاء، الوضع سوف يسوء أكثر. |
Si vous faites exploser le réacteur, le module, tout le système s'écroulera. | Open Subtitles | قال إن كان بإمكانكم تفجير وحدة المُفاعل فالنظام برمته سيُدَمر. |
Ils ont redemandé à s'amarrer pour des réparations, parlant d'un dysfonctionnement de leur réacteur. | Open Subtitles | لقد كرروا طلبهم بالهبوط من أجل القيام بإصلاحات مُتعلقة بأعطال في المُفاعل |
Le réacteur est inopérant. Il est en mode décrassage à froid pour les huit prochaines années jusqu'à ce qu'il puisse être démonté. | Open Subtitles | المُفاعل غير فعّال، إنّه في وضع تبريد للسنوات الثمانية القادمة حتى يتم تفكيكه. |
Si tu es en danger d'être débordée reste près des réacteurs Keeley ? | Open Subtitles | لو أنّكم في خطر التّعرض للإجتياح، فيلزم أن تتقهقروا إلى غرفة المُفاعل. |
Les calibrations du réacteur disent à l'ordinateur si c'est chaud, trop chaud, donc il sait qui est alarmant et ce qui est normal. | Open Subtitles | مُغايرات المُفاعل تُخبر الحاسوب لو كان الساخن ساخن جداً، حتى يعرف أيّهم هُو الإنذار وأيّهم هُو الطبيعي. |
On dirait que le réacteur est éteint, mais pas de fuite radioactive. | Open Subtitles | يبدو أن المُفاعل توقف عن العمل لكن لا يوجد تسرب إشعاعي |
Salle des machines en premier. Pourquoi ce réacteur est éteint. | Open Subtitles | الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل |
Si ce réacteur explose, toute la ville sera condamnée, y compris mon fils. | Open Subtitles | ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني |
Là, le coeur du réacteur. | Open Subtitles | إنه هنا، قلب المُفاعل. |
Voir la gueule de son réacteur | Open Subtitles | سأرى ما الشكل الذي يبدو عليه المُفاعل |
Le réacteur a été arrêté proprement. | Open Subtitles | تم إغلاق المُفاعل على نحو صحيح |
Il absorbe l'énergie du réacteur. | Open Subtitles | اعتقد أنه يمتص طاقة من المُفاعل |
Comme pour le réacteur. | Open Subtitles | نفس الأمر الذي حدث مع المُفاعل |
Il absorbe l'énergie du réacteur. | Open Subtitles | أعتقد أنها تمتص الطاقة من المُفاعل |
Le réacteur n'a pas été éteint par l'explosion. | Open Subtitles | المُفاعل لم يتعطل جراء الإنفجار |
Gagner du temps dans le réacteur pour sauver Henry. | Open Subtitles | منحتني مزيداً من الوقت في المُفاعل "لأصل إلى "هنري |
Depuis cette nuit, ce qu'il s'est passé au réacteur... | Open Subtitles | منذ تلك الليلة ، وما حدث في غرفة المُفاعل... |
Oui, au téléphone avec sa femme disant que le logiciel du réacteur n'arrive pas à réguler les températures du cœur radioactif, et qu'il a trop peur pour en parler. | Open Subtitles | أجل، في إتصال هاتفي لزوجته يقول فيه أنّ برنامج المُفاعل يفشل في تنظيم درجة حرارة النواة النوويّة، وإنّه خائف جداً من قول أيّ شيءٍ. |
Il y a un problème avec le cœur du réacteur. | Open Subtitles | هُناك خطبٌ مّا في قلب المُفاعل |