Et si on se trompe, on finit dans un pulsar. | Open Subtitles | وإذا كنا مخطئين، فإننا في نهاية المطاف في النابض. |
Je veux des rapports réguliers sur la trajectoire du pulsar. | Open Subtitles | إنني أريد إخباري بالتطورات كل ساعة على مسار ذلك النابض |
Le pulsar pourrait irradier une partie de la Terre. Irradier? | Open Subtitles | إن ذلك سوف يضع النابض في موقع كي يطلق الإشعاعات على جزء من الأرض |
Elle a été asphyxiée avant d'être mise dans ce sommier à ressorts. | Open Subtitles | هيخُنِقتْقبلهيوُضِعتْإلى ذلك النابض الصندوقي. |
Le bloc N avec les trois clous aiguisés... frappe le boulon U, légèrement fixé devant le ressort V. | Open Subtitles | كتلة مع ثلاثة نتوءات و مسامير مدببة تضرب الترباس و التي ضبطتها على أن تكون فضفاضة قبل النابض |
Seulement si ils n'ont pas la gâchette. | Open Subtitles | فقط حتى يَحْصُلوا على النابض... فقط حتى ذلك الحين. |
C'est un excellent travail dans une nouvelle ville amusante avec une communauté gay vibrante. | Open Subtitles | إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة |
Ce pulsar qui va frapper les Russes est le morceau d'une galaxie qui s'effondre. | Open Subtitles | ذلك النابض الذي على وشك أن يضرب الروس إنه فقط القطعة التي في المقدمة من مجرة منهارة |
Le premier rayon du pulsar vient de toucher la côte Est. | Open Subtitles | إن إشعاع النابض الأول قد أصاب للتو ساحل البحر الشرقي |
Le pulsar pourrait irradier une partie de la Terre. | Open Subtitles | إن ذلك سوف يضع النابض في موقع كي يطلق الإشعاعات على جزء من الأرض |
le pulsar nous touchera dans une heure. | Open Subtitles | إن النابض سوف يكون هنا في خلال ما يقرب من الساعة |
C'est forcément le pulsar. | Open Subtitles | إنه لا يمكن أن يكون سوى النابض لكن.. |
Bien plus dense qu'un pulsar impossible d'y résister | Open Subtitles | بكثافة أعلى من الـ(نجم النابض)ا ومن المستحيل أبداً مقاومته |
pulsar... | Open Subtitles | النابض.. |
pulsar... | Open Subtitles | النابض.. |
Cette fibre vient du même sommier ? | Open Subtitles | تَقُولُ هذا الليفِ هَلْ مِنْ نفس النابض الصندوقي؟ |
Y a des chances que ça vienne du même sommier. | Open Subtitles | الذي الفرصَ تلك هو ألَمْ مِنْ ذلك النابض الصندوقي؟ |
le ressort est réglé à 40 kgf. Tout correspond exactement. | Open Subtitles | النابض مضبوط على 40 كيلوبوند كل شيء متطابق بالضبط |
Aligne l'engrenage avec l'axe, puis enfonce le ressort. | Open Subtitles | ضع المسنّن على محور الدوران. و الآن اضغط على النابض. |
la gâchette sera avec nous bientôt. | Open Subtitles | النابض سَيَكُونُ مَعنا قريباً. |
Je me rappelle ton charme, ton innocence, ta force, cette belle, fraiche, vibrante sincérité. | Open Subtitles | وبرأتك وقوتك هذا الجمال والنقاء وهذا الصدق النابض بالحياة |