ويكيبيديا

    "النادل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • serveur
        
    • barman
        
    • Garçon
        
    • serveuse
        
    • serveurs
        
    • le maître
        
    Depuis quand un serveur a un téléphone portable ultra encrypté ? Open Subtitles منذ متى النادل أصبح يمتّلك هاتفاً مشفر بشكل كبير؟
    Comme quand le serveur vient demander si tu reveux des muffins, et tu dis, "C'est bon". Open Subtitles مثلما يحدث عندما يسألك النادل هل تريد مزيداً من المافين فتجيب أنك بخير
    Donc le serveur m'en apporte, mais je peux pas les manger. Open Subtitles اذاًً النادل سيحضر لي الروبيان لكن لا استطيع اكله
    Les gens sont nerveux quand un barman est juste là. Open Subtitles تجعل الناس متوترة عندما النادل يقف هناك وحسب.
    Je t'ai dit que je pouvais pas frapper le barman. Open Subtitles وقلتُ انه امر خاطىء ان اضرب النادل اللعينِ
    Hey, Garçon, cette table est branlante. Viens mettre ton pied dessous. Open Subtitles أيها النادل ، هذه المائدة تهتز، ضع قدمك تحتها
    Ce qu'il faut faire, apparemment, pour attirer l'attention d'un serveur. Open Subtitles في ذلك المكان هو الحصول على أنتباه النادل
    On sort, on se fait plaisir, chacun met sa carte affaires sur la table, et le serveur en prend une. Open Subtitles نخرج ، نقضي سهرة ممتعة ونلقي بحميع بطاقات ائتماننا على الطاولة، ونطلب من النادل إختيار إحداها
    Des témoins les ont vu partir ensemble, le serveur les a vu venir ici, et il ne l'a plus revue que dans la piscine. Open Subtitles الشهود أكدوا رؤيتهم يغادرون معًا، مساعد النادل شاهدهم يدخلون هنا، وبعد ذلك لم يراها ثانيةً حتى كانت في البركة.
    Car j'ai fait pleurer le serveur et qu'on nous a interdit de revenir ? Open Subtitles لأنّي جعلتُ النادل يبكي و جعلتُ صورتَينا تعلّقان على قائمة الممنوعين؟
    Et au bon moment, quand le serveur ne regarde pas, tu me rejoins dans la rue. Open Subtitles وعندما يكون الوقت جيدا مثل عندما لا ينظر اليك النادل تقابلنى فأسفل الشارع
    Tu frappes les gressins et je regarde ce que je peux trouver sur ce "serveur". Open Subtitles تناولي أصابع الخبز إلى أن أنتهي ما أستطيع إيجاده على هذا "النادل"
    Non. Le serveur a pris une bouteille qui a été mise à part. Open Subtitles لا ، قام النادل بسكب النبيذ من زجاجة كانت موضوعة جانباً
    Il ressemble au seul serveur blanc d'un restaurant chinois. Open Subtitles أعني،إنه يبدو مثل النادل الأبيض الوحيد في مطعم صيني
    En se levant, si, mais il y a un serveur dans le passage. Open Subtitles نعم عندما كان ينهض ولكن النادل وقف في طريق الكاميرا
    J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. Open Subtitles لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
    Qu'est-ce que tu vas faire pour la barman canon ? Open Subtitles إذن ما الذي ستفعلينه ؟ بخصوص النادل المثير؟
    Je l'ai vu donner 100 $ au barman pour des infos. Open Subtitles رأيته يعطي النادل 100 دولار مقابل بعض المعلومات فحسب
    Garçon, demandez au chef une boîte de son meilleur caviar, et offrez-leur un tour de la ville en hélico. Open Subtitles النادل ، رئيس الطهاة جهز دلو من أرقى الكافيار وأعطاه الهليكوبتر ليعطيه جولة حول المدينة
    Le Garçon aurait pu obtenir plus de boissons. Open Subtitles النادل كان يستطيع أن يحضـُر لنا المزيد من الشراب
    Hé, Robin, tu veux que je vérifie si la serveuse a des morceaux de sucre géants pour tes grands chevaux ? Open Subtitles روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟
    Vous devez être odieux avec les serveurs. Open Subtitles ًأراهن أنك تكون وقحاً مع النادل, أيضا. ماذا؟ لا.
    Il saute? Oui. le maître d'hôtel essaie d'appeler les urgences. Open Subtitles نعم ، يثب للأسفل الآن ، النادل يحاول الإتصال بـ911 بهاتفه المحمول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد