La participation active des institutions de Bretton Woods au processus de suivi est également essentielle. | UN | وإن المشاركة النشطة لمؤسسات بريتون وودز في عملية المتابعة أساسية أيضا. |
Elle a prié le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu, et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies. | UN | وطلبت إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Au cours de la période à l'examen, on a noté une augmentation constante de la participation active des organismes des Nations Unies aux travaux du Conseil à des niveaux élevés, comme indiqué au tableau 4. | UN | 33 - وشهدت الفترة المستعرضة زيادة مطردة في المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، على المستويات الرفيعة في أعمال المجلس، على النحو المبين في الجدول 4. |
23. Souligne que, en sa qualité de coordonnateur et conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001, le Bureau du Haut-Représentant doit assurer l'efficacité des préparatifs et obtenir et coordonner la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | " 23 - تشدد على ضرورة أن يكفل مكتب الممثل السامي، بوصفه جهة التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة في قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، القيام بتلك الأعمال التحضيرية بصورة فعالة، وحشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
29. Souligne que le Bureau du Haut-Représentant, en sa qualité de coordonnateur et conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001, est chargé d'assurer l'efficacité et l'efficience des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | 29 - تشدد على أن مكتب الممثل السامي، بوصفه جهة التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة في قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، هو المسؤول عن ضمان إنجاز الأعمال التحضيرية بفعالية ونجاعة، وعن حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
23. Souligne que, en sa qualité de coordonnateur et conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001, le Bureau du Haut-Représentant doit assurer l'efficacité des préparatifs et obtenir et coordonner la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | 23 - تشدد على ضرورة أن يكفل مكتب الممثل السامي، بوصفه جهة التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة في قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، القيام بتلك الأعمال التحضيرية بصورة فعالة، وحشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
29. Souligne que, en sa qualité de coordonnateur et conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001, le Bureau du Haut-Représentant est chargé d'assurer l'efficacité et l'efficience des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | 29 - تشدد على أن مكتب الممثل السامي، بوصفه جهة التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة في قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، هو المسؤول عن ضمان إنجاز الأعمال التحضيرية بفعالية ونجاعة، وعن حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
L'Assemblée a en outre décidé que le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement coordonnerait les préparatifs de la Conférence, conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227, afin d'assurer l'efficacité des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies. | UN | وقررت الجمعية كذلك أن يكون مكتب الممثل السامي مركز التنسيق للتحضيرات للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندت إليه بقرار الجمعية العامة 56/227، لكفالة القيام بتلك الأعمال التحضيرية بصورة فعالة وتعبئة وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité consultatif rappelle que l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 63/227, que le Bureau du Haut-Représentant coordonnerait les préparatifs de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, afin d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies. | UN | رابعا - 26 وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة، في قرارها 63/227، قرّرت أن يقوم مكتب الممثل السامي بدور مركز التنسيق للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا لتعبئة وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
9. Prie le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en sa qualité de coordonnateur des préparatifs de la Conférence, de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies ; | UN | 9 - تطلب إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل، بوصفه مركز التنسيق للأعمال التحضيرية للمؤتمر، التحضير للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
L'Assemblée générale a demandé au Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement de veiller à ce que les préparatifs de la Conférence soient menés avec efficacité et dans les délais requis et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies. | UN | 2 - وطلبت الجمعية إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب، وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
10. Décide que le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement coordonnera les préparatifs de la Conférence, conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227, afin d'assurer l'efficacité des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | 10 - تقرر أن يكون مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية مركز التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة بموجب قرارها 56/227، من أجل ضمان التحضير الفعال له وتعبئة وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
6. Prie le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en sa qualité de coordonnateur des préparatifs de la Conférence comme il en a été chargé dans la résolution 63/227, de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent en temps voulu et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | " 6 - تطلب إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الصغيرة الجزرية النامية أن يكفل، بوصفه مركز التنسيق للأعمال التحضيرية للمؤتمر، حسبما طلبت في قرارها 63/277، القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر في الوقت المناسب، وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
22. Prie le Bureau du Haut-Représentant, dans l'exercice de ses fonctions de coordonnateur, à l'échelle du système, des préparatifs de la Conférence consacrée à l'examen décennal, conformément à la résolution 66/214, de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu, et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | ' ' 22 - تطلب إلى مكتب الممثل السامي أن يكفل، بوصفه نقطة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة للأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الذي يعقد كل عشر سنوات، عملا بالقرار 66/214، أن يكفل إجراء الأعمال التحضيرية للمؤتمر بفعالية وكفـــاءة وفـــي حين وقتها وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
8. Prie le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en sa qualité de coordonnateur des préparatifs de la Conférence, de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | " 8 - تطلب إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل، بوصفه مركز التنسيق للأعمال التحضيرية للمؤتمر، القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
9. Prie le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en sa qualité de coordonnateur des préparatifs de la Conférence, de veiller à ce que ces préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies; | UN | 9 - تطلب إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفل، بوصفه مركز التنسيق للأعمال التحضيرية للمؤتمر، القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب وأن يواصل حشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
10. Décide que le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement coordonnera les préparatifs de la Conférence, conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001, afin d'assurer l'efficacité des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies ; | UN | 10 - تقرر أن يكون مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية مركز التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندها إليه قرار الجمعية العامة 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، لكفالة القيام بتلك الأعمال التحضيرية بصورة فعالة وتعبئة وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
Dans ses résolutions 63/227, 64/213 et 65/171, l'Assemblée générale a décidé que le Bureau du Haut Représentant serait le coordonnateur central de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, afin de veiller à ce que les préparatifs se déroulent efficacement et en temps voulu et d'obtenir et de coordonner davantage la participation active des organismes des Nations Unies à cette réunion. | UN | 12 - وبموجب القرارات 63/227 و 64/213 و 65/171، قررت الجمعية العامة أن يكون مكتب الممثل السامي مركز التنسيق للأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا كي يكفل التحضير للمؤتمر بفعالية وكفاءة وفي الوقت المناسب ويقوم بحشد وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا النشاط. |
e) Déciderait que le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement coordonnerait la préparation de la Conférence, conformément au mandat qu'elle lui a confié dans sa résolution 56/227, afin d'assurer l'efficacité des préparatifs et d'obtenir et de coordonner la participation active des organismes des Nations Unies. | UN | (هـ) تقرر أن يكون مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية مركز التنسيق للتحضير للمؤتمر، وفقا للولايات التي أسندتها إليه الجمعية العامة بموجب قرارها 56/227، من أجل ضمان التحضير الفعال له وتعبئة وتنسيق المشاركة النشطة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |