ويكيبيديا

    "النظام الإنساني الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ordre humanitaire international
        
    • le système humanitaire international
        
    • du système humanitaire international
        
    • ordre international humanitaire
        
    • ordre humanitaire mondial
        
    • au système humanitaire international
        
    • système humanitaire international est
        
    Rapport du Secrétaire général sur le nouvel ordre humanitaire international UN تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد
    Rapport du Secrétaire général sur le nouvel ordre humanitaire international UN تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد
    Il considère qu'un nouvel ordre humanitaire international ne pourra pas être instauré sans que cet objectif soit atteint. UN وهي تنظر إلى هذا الهدف بوصفه لب النظام الإنساني الدولي الجديد.
    À l'heure où de nombreux États Membres continuent de se heurter à des difficultés budgétaires, le système humanitaire international est confronté à un nombre croissant de demandes. UN وفي حين تصارع العديد من الدول الأعضاء القيود المالية، تلقى مطالب متزايدة أيضا على كاهل النظام الإنساني الدولي.
    Le Canada accorde une haute priorité aux efforts accomplis pour renforcer la capacité d'intervention du système humanitaire international. UN وتولي كندا أهمية كبيرة للجهود الرامية إلى تعزز قدرات استجابة النظام الإنساني الدولي.
    Nouvel ordre international humanitaire (années paires) UN النظام اﻹنساني الدولي الجديد )السنوات الزوجية(
    Il convient de rechercher des méthodes novatrices dans le contexte du nouvel ordre humanitaire international. UN ويجب استكشاف طرق جديدة وابتكارية في سياق النظام الإنساني الدولي الجديد.
    Le Bureau espère sincèrement que dans le cadre de l'examen de la question d'un nouvel ordre humanitaire international, les gouvernements voudront bien lancer de nouvelles idées et initiatives pour trouver une solution aux problèmes redoutables qui commencent à se poser sur le plan humanitaire. UN ويأمل المكتب المستقل بشدة أن الحكومات ستود، في سياق النظر في النظام الإنساني الدولي الجديد، تقديم أفكار ومبادرات جديدة ردا على التحديات الإنسانية الناشئة.
    Rapport du Secrétaire général sur le nouvel ordre humanitaire international (A/C.3/55/L.66) UN تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد (A/C.3/55/L.66)
    Il est essentiel de combler les lacunes de l'ordre humanitaire international qui s'est créé au cours de ces 50 dernières années sans toutefois remettre en question les acquis. UN ومن الضروري سد الثغرات في النظام الإنساني الدولي الذي تطور خلال الـ 50 سنة الماضية، بدون التخلي عن المكاسب الهامة التي تحققت.
    03. Rapport du Secrétaire général sur un nouvel ordre humanitaire international UN 3 - تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد
    C. Le point sur le nouvel ordre humanitaire international UN جيم - آخر التطورات بشأن النظام الإنساني الدولي الجديد
    Projet de résolution A/C.3/63/L.55 : Nouvel ordre humanitaire international UN مشروع القرار A/C.3/63/L.55: النظام الإنساني الدولي الجديد
    Projet de résolution A/C.3/63/L.55 : Nouvel ordre humanitaire international UN مشروع القرار A/C.3/63/L.55: النظام الإنساني الدولي الجديد
    Projet de résolution sur un nouvel ordre humanitaire international (A/C.3/59/L.74) UN مشروع قرار بشأن النظام الإنساني الدولي الجديد (A/C.3/59/L.74)
    Projet de résolution A/C.3/59/L.74 : Nouvel ordre humanitaire international UN مشروع القرار A/C.3/59/L.74: النظام الإنساني الدولي الجديد
    Projet de résolution A/C.3/57/L.74 : Nouvel ordre humanitaire international UN مشروع القرار A/C.3/57/L.74: النظام الإنساني الدولي الجديد
    Projet de résolution A/C.3/57/L.74 : Nouvel ordre humanitaire international UN مشروع القرار A/C.3/57/L.74: النظام الإنساني الدولي الجديد
    Au cours des années, une soixantaine de gouvernements ont fait connaître leur avis sur l'idée d'un nouvel ordre humanitaire international et ont fait des suggestions sur la manière d'aborder les problèmes humanitaires auxquels la communauté internationale doit faire face. UN وعلى مدى سنوات، قدمت زهاء 60 حكومة آراءها بشأن مفهوم النظام الإنساني الدولي الجديد، وقدمت اقتراحات تتعلق بالتحديات الإنسانية التي تواجه المجتمع الدولي.
    Une série de catastrophes naturelles a mis à rude épreuve le système humanitaire international, et des maladies mortelles continuent de s'étendre ou d'apparaître. UN وثمة سلسلة من الكوارث الطبيعية تلقي بوطأتها على النظام الإنساني الدولي والأمراض القاتلة تظل تنتشر أو تظهر أمراض جديدة.
    le système humanitaire international a lancé neuf appels accélérés, dont sept à la suite de catastrophes liées au climat. UN وأصدر النظام الإنساني الدولي تسعة نداءات عاجلة، كان سبعة منها استجابة لكوارث مرتبطة بالمناخ.
    L'Organisation peut compter sur la détermination du Canada à collaborer avec le BCAH et d'autres partenaires humanitaires afin de renforcer la coordination et la capacité du système humanitaire international à intervenir face aux crises. UN ويمكن لمنظمة الأمم المتحدة التعويل على التزام كندا بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والشركاء الآخرين في مجال العمل على تعزيز تنسيق وقدرة النظام الإنساني الدولي على الاستجابة للأزمات الإنسانية.
    Nouvel ordre international humanitaire (années paires) UN النظام اﻹنساني الدولي الجديد )السنوات الزوجية(
    Rapport du Secrétaire général sur le nouvel ordre humanitaire mondial UN تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد
    La Nouvelle-Zélande se joint donc à ceux qui se disent aujourd'hui pleinement attachés au système humanitaire international. UN ولذلك تشترك نيوزيلندا مع الذين يعلنون اليوم التزامهم الكامل تجاه النظام الإنساني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد