Nous sommes convaincus que la mise en place d'une zone dépourvue d'armes nucléaires serait un élément important du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | ونحن واثقون من أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية من شأنه أن يصبح عنصرا مهما في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Le système international de garanties de l'AIEA est une partie essentielle du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | ونظام الضمانات الدولية التابع للوكالة يشكل جزءا أساسيا من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
La République de Corée est convaincue que le régime mondial de non-prolifération nucléaire devrait être renforcé. | UN | وتعتقد جمهورية كوريا بقوة بضرورة زيادة تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Cette position immuable de l'Équateur l'a poussée à soutenir le régime mondial de non-prolifération nucléaire et la création de zones exemptes d'armes nucléaires. | UN | وهذا الموقف الثابت ﻹكوادور قد دفعها إلى تأييد النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وإنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية. |
L'AIEA a un important rôle à jouer dans le cadre du régime global de non-prolifération nucléaire. | UN | وتضطلع الوكالة بدور هام في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Il attache une grande importance au régime mondial de non-prolifération nucléaire et estime que la décision que prendra la Conférence concernant la reconduction du Traité doit être acceptable par tous les États parties. | UN | وهي تعلق أهمية كبيرة على النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وترى أن القرار الذي سيتخذه المؤتمر فيما يتعلق بتمديد المعاهدة ينبغي أن يكون مقبولا لدى جميع الدول اﻷطراف. |
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | 1 - تشكل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Le Traité est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire et constitue le fondement de l'utilisation des technologies nucléaires à des fins pacifiques. | UN | وتشكل المعاهدة حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وأساساً لتطوير الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية. |
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | 1 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Nous espérons que le régime mondial de non-prolifération nucléaire sera renforcé par l'entrée en vigueur de cette convention et d'un traité créant une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ونأمل تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي من خلال دخول تلك الاتفاقية حيز النفاذ، وأيضا من خلال إبرام معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
L'Union européenne estime que le système international de garanties de l'AIEA est essentiel pour vérifier le régime mondial de non-prolifération nucléaire et pour en assurer le succès. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية للوكالة أساسي للتحقق من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ولنجاح هذا النظام المتعدد الأطراف. |
L'UE pense que le système international de garanties de l'AIEA est essentiel pour vérifier le régime mondial de non-prolifération nucléaire et pour assurer le succès de ce système multilatéral. | UN | ويرى الاتحاد أن نظام الوكالة للضمانات الدولية ضروري للتحقق من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ولنجاح هذا النظام المتعدد الأطراف. |
L'Union européenne est d'avis que le système international de garanties de l'AIEA constitue une base irremplaçable pour vérifier le régime mondial de non-prolifération nucléaire et pour assurer le succès de ce système multilatéral. | UN | ويرى أن نظام الوكالة للضمانات الدولية هو الأساس الذي لا يمكن استبداله للتحقق من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ولنجاح ذلك النظام المتعدد الأطراف. |
Le savoir-faire technique de l'Agence, seul organisme international de vérification, est indispensable au renforcement du régime mondial de non-prolifération nucléaire et à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | والوكالة بوصفها الهيئة الدولية الوحيدة للتحقق، لا غنى عن خبرتها التقنية في مجال تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وفي مجال تشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
d) Nous considérons que la mise au point de mécanismes multilatéraux d'approvisionnement en combustible nucléaire peut être particulièrement pertinente au regard du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | (د) نعتقد أنه يمكن لتطوير الآليات المتعددة الأطراف المتعلقة بالتزويد بالوقود النووي أن يكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Le Luxembourg réaffirme que le système international de garanties de l'AIEA constitue un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | 4 - تجدد لكسمبرغ التأكيد على أن النظام الدولي لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يشكل عنصرا أساسيا في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Le Luxembourg réaffirme que le système international de garanties de l'AIEA constitue un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | 4 - تجدد لكسمبرغ التأكيد على أن النظام الدولي لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يشكل عنصرا أساسيا في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
I. Le TNP est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire ainsi que le fondement indispensable des efforts de désarmement nucléaire. | UN | معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (المعاهدة) هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي والدعامة الأساسية للعمل على نزع السلاح النووي. |
C'est pourquoi le renforcement du TNP et du système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique représente la pierre angulaire du régime global de non-prolifération nucléaire. | UN | لذلك فإن عماد النظام العالمي لعدم الانتشار النووي يكمن في تعزيز معاهدة عدم الانتشار ونظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
À cet égard, le système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique doit être encouragé et renforcé en tant qu'élément du régime global de non-prolifération. | UN | وفي هذا الصدد، يجب النهوض بنظام ضمانات السلامة الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعزيزه كعنصر رئيسي من عناصر النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |