PNUD Règlement financier et règles de gestion financière DU PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2011/24 Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNICEF | UN | النظام المالي والقواعد المالية لليونيسـيف الدورة العادية الأولى |
Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNICEF | UN | النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف |
le Règlement financier et les règles de gestion financières de l'ONU ont confié au CCC un mandat discrétionnaire qui dépasse la réalisation de l'audit des états financiers. | UN | وقد منح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بالفعل المجلس ولاية تقديرية تجاوزت مراجعة البيانات المالية. |
Article 74. Règlement financier et règles de gestion financière | UN | المادة 74: النظام المالي والقواعد المالية |
Article 74. Règlement financier et règles de gestion financière | UN | المادة 74: النظام المالي والقواعد المالية |
L'assureur est sélectionné conformément aux procédures d'achat énoncées dans le Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويجري اختيار المؤمِّن من خلال عملية المشتريات المحددة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Article 74. Règlement financier et règles de gestion financière | UN | المادة 74: النظام المالي والقواعد المالية |
Règlement financier et règles de gestion financière du Tribunal international du droit de la mer | UN | النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Article 74. Règlement financier et règles de gestion financière | UN | المادة 74: النظام المالي والقواعد المالية |
96/39 Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD 307 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Règlement financier et règles de gestion financière du Programme des Nations Unies pour le développement 20 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
96/39 Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD 47 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies | UN | النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Elle a également été mise en harmonie avec le Règlement financier et les règles de gestion financière actuels du PNUD. | UN | وجرى تحديثه أيضا لمواءمته مع النظام المالي والقواعد المالية الحاليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Divers - Référence correcte au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies Numérotation | UN | أخرى - تصحيح الإشارة إلى ترقيم النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'UNITAR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات معهد الأمم المتحدة للتطوير والبحث. |
Cette adoption devrait aboutir à une normalisation ou harmonisation des règlements financiers et règles de gestion financière, des pratiques, politiques et procédures en la matière, et de la présentation des états financiers. | UN | ومن شأن اعتماد هذه المعايير أن يحقق قدرا من التوحيد أو الاتساق في النظام المالي والقواعد المالية وسياسات وإجراءات ممارسات تسيير الأعمال وعرض البيانات المالية. |
Réaffirmant l'article 7.2 du règlement financier et la règle de gestion financière 107.7 de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد المادة ٧-٢ والقاعدة ١٠٧-٧ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، |
Cette question est liée à la façon dont les règles et règlements financiers sont rédigés. | UN | وترتبط هذه القضية بطريقة صياغة النظام المالي والقواعد المالية. |
2012/4 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Cette modification est également reflétée dans le Règlement financier et règles de gestion financières. | UN | وورد هذا التغيير أيضا في النظام المالي والقواعد المالية. |
Ces fonds sont administrés par chaque bénéficiaire du Fonds Yasuni et l'organisation chargée de leur mise en œuvre, conformément à la réglementation nationale, à condition que les règlements financiers nationaux n'aillent pas à l'encontre du règlement financier du PNUD. IV. Expériences des bureaux de pays du PNUD | UN | ويتولى إدارة هذه الأموال كل متلق ومنظمة منفذة لصندوق ياسوني وفقاً للإطار التنظيمي الوطني، شريطة ألا يتعارض النظام المالي والقواعد المالية الوطنية مع مبادئ النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'annexe comprend les informations complémentaires qui doivent être portées à l'attention du Comité des commissaires aux comptes conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU. | UN | وملحق بالتقرير مرفق يتضمن معلومات تكميلية يقتضي النظام المالي والقواعد المالية إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بها. |
Les règles de gestion financière et le Statut et le Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies datent d’une cinquantaine d’années. | UN | ١٨ - يعود تاريخ النظام المالي والقواعد المالية لنظامي الموظفين اﻷساسي واﻹداري لﻷمم المتحدة إلى نحو ٥٠ سنة مضت. |