ويكيبيديا

    "النظر في التقرير الأولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'examen du rapport initial
        
    • examiner le rapport initial
        
    • l'examen de son rapport initial
        
    • examen du rapport préliminaire
        
    • moment où le rapport initial
        
    • l'examen du premier rapport
        
    • le rapport initial de
        
    • de l'examen du rapport
        
    • examen du rapport initial de
        
    de l'examen du rapport initial de la Turquie UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا
    de l'examen du rapport initial du Turkménistan UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركمانستان
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Kazakhstan UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Kazakhstan UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان
    195. Pour pouvoir examiner le rapport initial à une date ultérieure, il faudra que le Comité reçoive les réponses complémentaires à sa liste de questions au moins six semaines avant le début de la session concernée. UN ٥٩١- وكيما يتاح النظر في التقرير اﻷولي في ذلك الموعد المقبل، سيلزم أن تتلقى اللجنة الردود المكتوبة اﻹضافية قبل ستة أسابيع على اﻷقل من ابتداء الدورة غير المحددة مستقبلا.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Cambodge UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Cambodge UN الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا
    LISTE DES POINTS À TRAITER À L'OCCASION DE l'examen du rapport initial DE L'ÉTAT DU KOWEIT UN قائمة بالقضايا التي سيتم تناولها بصدد النظر في التقرير الأولي لدولة الكويت
    Ainsi, l'examen du rapport initial de l'État partie a été achevé. UN وبهذا تنتهي اللجنة من النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Mauritanie UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Mauritanie UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا
    Date de l'examen du rapport initial de la Serbie pas encore fixée UN لم يقرر بعد موعد النظر في التقرير الأولي لصربيا
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de UN قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein UN قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie UN قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Tadjikistan UN قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie UN الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان
    77. Le Comité a commencé à examiner le rapport initial de la Colombie (CRC/C/8/Add.3) à ses 113ème, 114ème et 115ème séances, les 17 et 18 janvier 1994. UN ٧٧- بدأت اللجنة النظر في التقرير اﻷولي لكولومبيا (CRC/C/8/Add.3) في جلساتها من ٣١١ إلى ٥١١ المعقودة يومي ٧١ و٨١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    Le Gouvernement a bénéficié d'une aide pour établir les réponses écrites à la liste des points à traiter dans le cadre de l'examen de son rapport initial. UN وقدمت المساعدة إلى الحكومة في الرد على قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الأولي للحكومة بشأن لجنة حقوق الطفل
    examen du rapport préliminaire du Comité plénier UN النظر في التقرير الأولي للجنة الجامعة
    2. Le Comité se félicite de pouvoir renouer le dialogue avec l'Etat partie; en effet 15 ans se sont écoulés entre le moment où le rapport initial du Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne a été examiné et celui où son deuxième rapport périodique a été présenté. UN ٢ - ترحب اللجنة بالفرصة المتاحة لتجديد حوارها مع الدولة الطرف بعد انقضاء خمسة عشرة عاماً بين النظر في التقرير اﻷولي للحكومة وتقديم تقريرها الدوري الثاني.
    627. Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'avoir présenté un rapport détaillé, établi en conformité avec les directives fixées et contenant des renseignements sur les questions demeurées en suspens lors de l'examen du premier rapport. UN ٦٢٧- وأثنت اللجنة على حكومة اليابان، لتقديمها تقريرا موحدا مفصلا أعدته بالاستناد إلى مبادئ اﻹبلاغ التوجيهية، ولتقديمها معلومات بشأن مسائل ظلت بلا إجابة عند النظر في التقرير اﻷولي.
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport initial de la Mauritanie BDFG UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة لغرض النظر في التقرير الأولي لموريتانيا*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد