de l'examen du rapport initial de la Turquie | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا |
de l'examen du rapport initial du Turkménistan | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركمانستان |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Kazakhstan | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Kazakhstan | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
195. Pour pouvoir examiner le rapport initial à une date ultérieure, il faudra que le Comité reçoive les réponses complémentaires à sa liste de questions au moins six semaines avant le début de la session concernée. | UN | ٥٩١- وكيما يتاح النظر في التقرير اﻷولي في ذلك الموعد المقبل، سيلزم أن تتلقى اللجنة الردود المكتوبة اﻹضافية قبل ستة أسابيع على اﻷقل من ابتداء الدورة غير المحددة مستقبلا. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Cambodge | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Cambodge | UN | الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
LISTE DES POINTS À TRAITER À L'OCCASION DE l'examen du rapport initial DE L'ÉTAT DU KOWEIT | UN | قائمة بالقضايا التي سيتم تناولها بصدد النظر في التقرير الأولي لدولة الكويت |
Ainsi, l'examen du rapport initial de l'État partie a été achevé. | UN | وبهذا تنتهي اللجنة من النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Mauritanie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Mauritanie | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا |
Date de l'examen du rapport initial de la Serbie pas encore fixée | UN | لم يقرر بعد موعد النظر في التقرير الأولي لصربيا |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de | UN | قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein | UN | ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Tadjikistan | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان |
77. Le Comité a commencé à examiner le rapport initial de la Colombie (CRC/C/8/Add.3) à ses 113ème, 114ème et 115ème séances, les 17 et 18 janvier 1994. | UN | ٧٧- بدأت اللجنة النظر في التقرير اﻷولي لكولومبيا (CRC/C/8/Add.3) في جلساتها من ٣١١ إلى ٥١١ المعقودة يومي ٧١ و٨١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١. |
Le Gouvernement a bénéficié d'une aide pour établir les réponses écrites à la liste des points à traiter dans le cadre de l'examen de son rapport initial. | UN | وقدمت المساعدة إلى الحكومة في الرد على قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الأولي للحكومة بشأن لجنة حقوق الطفل |
examen du rapport préliminaire du Comité plénier | UN | النظر في التقرير الأولي للجنة الجامعة |
2. Le Comité se félicite de pouvoir renouer le dialogue avec l'Etat partie; en effet 15 ans se sont écoulés entre le moment où le rapport initial du Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne a été examiné et celui où son deuxième rapport périodique a été présenté. | UN | ٢ - ترحب اللجنة بالفرصة المتاحة لتجديد حوارها مع الدولة الطرف بعد انقضاء خمسة عشرة عاماً بين النظر في التقرير اﻷولي للحكومة وتقديم تقريرها الدوري الثاني. |
627. Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'avoir présenté un rapport détaillé, établi en conformité avec les directives fixées et contenant des renseignements sur les questions demeurées en suspens lors de l'examen du premier rapport. | UN | ٦٢٧- وأثنت اللجنة على حكومة اليابان، لتقديمها تقريرا موحدا مفصلا أعدته بالاستناد إلى مبادئ اﻹبلاغ التوجيهية، ولتقديمها معلومات بشأن مسائل ظلت بلا إجابة عند النظر في التقرير اﻷولي. |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport initial de la Mauritanie BDFG | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة لغرض النظر في التقرير الأولي لموريتانيا* |