14. Décide également d'examiner les rapports du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau à sa session de fond de 2005. | UN | 14 - يقرر أيضا النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو في دورته الموضوعية لعام 2005. |
14. Décide d'examiner les rapports du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau à sa session de fond de 2005. | UN | 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005. |
Uruguay Le Comité a également décidé d'examiner les rapports de Bahreïn et de Madagascar à cette session. | UN | 405 - واتفقت اللجنة أيضا على النظر في تقريري البحرين ومدغشقر في تلك الدورة. |
examen des rapports DE L'ADMINISTRATEUR DU PROGRAMME | UN | النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
6. examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement : | UN | ٦ - النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces tribunaux; | UN | 7 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛ |
7. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces Tribunaux ; | UN | 7 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛ |
5. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces Tribunaux ; | UN | 5 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛ |
Le Conseil a également décidé d'examiner les rapports du Groupe3 à sa session de fond de 2005 (résolution 2005/2 du Conseil). | UN | كذلك قرر المجلس النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005 (قرار المجلس 2005/2). |
Rappelant sa décision 50/500 du 17 septembre 1996, et en attendant d'examiner les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi A/50/907 et A/51/905. | UN | قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إذ تشير الى مقررها ٥٠/٥٠٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وريثما يتم النظر في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي)٠٢(، |
En effet, ma délégation aurait préféré être en mesure d'examiner les rapports des deux Tribunaux — pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie — simultanément et en profondeur, comme ces rapports comportent et, selon ma délégation, devraient comporter des domaines considérables d'intérêt commun, qui permettraient des conclusions mutuellement applicables. | UN | والواقع أن وفد بلادي كان يفضل أن يكون باﻹمكان النظر في تقريري المحكمتين - محكمة رواندا ومحكمة يوغوسلافيا السابقة - بشكل مشترك وشامل، حيث أن هذين التقريرين تجمع بينهما أشياء مشتركة، بل يرى وفد بلادي أنهما يجب أن يكون بينهما مجالات كثيرة من المجالات ذات المصلحة المشتركة. |
Rappelant sa décision 50/500 du 17 septembre 1996, et en attendant d'examiner les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) A/50/907 et A/51/905. | UN | إذ تشير الى مقررها ٥٠/٥٠٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وريثما يتم النظر في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي، ايطاليا)٠٢(، |
5. Décide de continuer d'examiner les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda14 et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie15 au titre des points de l'ordre du jour relatifs à ces tribunaux; | UN | 5 - تقرر مواصلة النظر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا(14) والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(15)، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛ |
examen des rapports de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | النظر في تقريري مدير البرنامج اﻹنمائي |
6. examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement : | UN | ٦ - النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
3. examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement : | UN | 3 - النظر في تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |
3. examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement : | UN | 3 - النظر في تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |
Point 1.3 de l'ordre du jour : examen des rapports des quinzième et seizième réunions | UN | البند 1-3 من جدول الأعمال: النظر في تقريري الاجتماعين الخامس عشر والسادس عشر |