Montant des dépenses prévues pour la période allant de septembre 2001 | UN | النفقات المتوقعة للفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى نهاية المشروع |
Le Comité a également été informé que les dépenses prévues pour le reste de l'année se montaient à 1 796 500 dollars. | UN | وأفيدت اللجنة أيضا بأن النفقات المتوقعة للفترة المتبقية من السنة ستبلغ 500 796 1 دولار. |
dépenses prévues pour la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | النفقات المتوقعة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
1er avril-30 juin 2012 : montant estimatif des dépenses Explication des écarts | UN | النفقات المتوقعة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
projection des dépenses de 2011/12a | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2011/2012(أ) |
dépenses prévues pour 2008/09* | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2008/2009* 200 161 260 دولار |
Les dépenses prévues pour la période allant d'août à décembre 2009 se montent à 5 155 600 dollars. | UN | 10- ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مبلغ 600 155 5 دولار. |
Les dépenses prévues pour 2008-2009 devraient se chiffrer à 8 624 000 dollars, soit 3 096 100 dollars de moins que le crédit ouvert. | UN | 11 - وتبلغ النفقات المتوقعة للفترة 2008-2009 مبلغ 000 624 8 دولار، وينتج عن ذلك نقص في الإنفاق قدره 100 096 3 دولار. |
Les dépenses prévues pour la période août-décembre 2009 se chiffrent à 3 101 300 dollars. | UN | 17 - ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مبلغ 300 101 3 دولار. |
Montants répartis et dépenses prévues pour le fonctionnement de la MINUL pendant l'exercice 2003/04 | UN | تقسيم النفقات المتوقعة للفترة 2003/2004 لمواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire : état des dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: تقرير النفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
dépenses prévues pour la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 | UN | النفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
dépenses prévues pour l'exercice allant | UN | النفقات المتوقعة للفترة من 1 آذار/مارس إلى 30 حزيران/ |
dépenses prévues pour 2008-2009, par sous-programme du PNUE | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2008 - 2009 حسب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
C'est pour cette raison, et non parce qu'elles comprendraient encore des frais de lancement, que les dépenses prévues pour la période postérieure au 9 décembre 1994 sont supérieures à celles de la période en cours. | UN | وأوضح أن السبب في أن التقديرات مرتفعة عن تقديرات الفترة الجارية لا يرجع إلى كونها تشمل نفقات أخرى للشروع في العملية، وإنما ﻷنها تشمل النفقات المتوقعة للفترة ما بعد ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
dépenses prévues pour 2009/10 | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010 |
dépenses prévues pour 2009/10a | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010(أ) 550 823 52 دولار |
dépenses prévues pour 2009/10 | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010 |
Le Comité consultatif a été informé qu'au 27 mars 2014, le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2013/14 tenait compte d'une sous-utilisation des crédits prévue aux rubriques suivantes : | UN | ١٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 27 آذار/مارس 2014، كانت النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014 أقل من النفقات المدرجة في الميزانية، ويعزى ذلك أساسا إلى ما يلي: |
Le Comité consultatif a également été informé que le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2013/14 résultait à la fois de la réduction et de l'augmentation des dépenses inscrites au budget au titre de diverses catégories de dépenses. | UN | 12 -وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014 تعكس الأثر المزدوجالمترتب الناشئ عن كل من الاحتياجات التي انخفضت عما كان مُدرجا في الميزانية والاحتياجات التي تجاوزت ذلك في إطار مختلف أوجه الإنفاق. |
projection des dépenses de 2011/12a | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2011/2012(أ) |
montant prévu des dépenses de 2013/14a | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014(أ) |