"النفقات المتوقعة للفترة" - Translation from Arabic to French

    • dépenses prévues pour
        
    • montant estimatif des dépenses
        
    • projection des dépenses
        
    • montant prévu des dépenses de
        
    Montant des dépenses prévues pour la période allant de septembre 2001 UN النفقات المتوقعة للفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى نهاية المشروع
    Le Comité a également été informé que les dépenses prévues pour le reste de l'année se montaient à 1 796 500 dollars. UN وأفيدت اللجنة أيضا بأن النفقات المتوقعة للفترة المتبقية من السنة ستبلغ 500 796 1 دولار.
    dépenses prévues pour la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN النفقات المتوقعة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    1er avril-30 juin 2012 : montant estimatif des dépenses Explication des écarts UN النفقات المتوقعة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    projection des dépenses de 2011/12a UN النفقات المتوقعة للفترة 2011/2012(أ)
    dépenses prévues pour 2008/09* UN النفقات المتوقعة للفترة 2008/2009* 200 161 260 دولار
    Les dépenses prévues pour la période allant d'août à décembre 2009 se montent à 5 155 600 dollars. UN 10- ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مبلغ 600 155 5 دولار.
    Les dépenses prévues pour 2008-2009 devraient se chiffrer à 8 624 000 dollars, soit 3 096 100 dollars de moins que le crédit ouvert. UN 11 - وتبلغ النفقات المتوقعة للفترة 2008-2009 مبلغ 000 624 8 دولار، وينتج عن ذلك نقص في الإنفاق قدره 100 096 3 دولار.
    Les dépenses prévues pour la période août-décembre 2009 se chiffrent à 3 101 300 dollars. UN 17 - ويبلغ مجموع النفقات المتوقعة للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مبلغ 300 101 3 دولار.
    Montants répartis et dépenses prévues pour le fonctionnement de la MINUL pendant l'exercice 2003/04 UN تقسيم النفقات المتوقعة للفترة 2003/2004 لمواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire : état des dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: تقرير النفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    dépenses prévues pour la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    dépenses prévues pour l'exercice allant UN النفقات المتوقعة للفترة من 1 آذار/مارس إلى 30 حزيران/
    dépenses prévues pour 2008-2009, par sous-programme du PNUE UN النفقات المتوقعة للفترة 2008 - 2009 حسب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    C'est pour cette raison, et non parce qu'elles comprendraient encore des frais de lancement, que les dépenses prévues pour la période postérieure au 9 décembre 1994 sont supérieures à celles de la période en cours. UN وأوضح أن السبب في أن التقديرات مرتفعة عن تقديرات الفترة الجارية لا يرجع إلى كونها تشمل نفقات أخرى للشروع في العملية، وإنما ﻷنها تشمل النفقات المتوقعة للفترة ما بعد ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    dépenses prévues pour 2009/10 UN النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010
    dépenses prévues pour 2009/10a UN النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010(أ) 550 823 52 دولار
    dépenses prévues pour 2009/10 UN النفقات المتوقعة للفترة 2009/2010
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 27 mars 2014, le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2013/14 tenait compte d'une sous-utilisation des crédits prévue aux rubriques suivantes : UN ١٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 27 آذار/مارس 2014، كانت النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014 أقل من النفقات المدرجة في الميزانية، ويعزى ذلك أساسا إلى ما يلي:
    Le Comité consultatif a également été informé que le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2013/14 résultait à la fois de la réduction et de l'augmentation des dépenses inscrites au budget au titre de diverses catégories de dépenses. UN 12 -وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014 تعكس الأثر المزدوجالمترتب الناشئ عن كل من الاحتياجات التي انخفضت عما كان مُدرجا في الميزانية والاحتياجات التي تجاوزت ذلك في إطار مختلف أوجه الإنفاق.
    projection des dépenses de 2011/12a UN النفقات المتوقعة للفترة 2011/2012(أ)
    montant prévu des dépenses de 2013/14a UN النفقات المتوقعة للفترة 2013/2014(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more